Lucha Villa - Puro Cachanilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Puro Cachanilla




Puro Cachanilla
Puro Cachanilla
Nací en los algodonales
Born in the cotton fields
Bajo un sol abrazador
Under a scorching sun
Mis manos encallecieron
My hands grew calloused
Y me bañé de sudor
And I was bathed in sweat
Yo soy puro cachanilla
I am a true "cachanilla"
Orgulloso y cumplidor
Proud and dutiful
Mexicali fue mi cuna
Mexicali was my cradle
Tecate mi adoración
Tecate is my adoration
De mi coqueta Tijuana
From my flirtatious Tijuana
Traigo perdido un amor
I bring a lost love
Y por allá en Ensenada
And over there in Ensenada
Se quedó mi corazón
My heart was left behind
El cerro del centinela
The Cerro del Centinela
Altivo y viejo guardián
A proud and old guardian
Tiene un lugar en la historia
Holds a place in history
De esta mi tierra natal
Of this my native land
Yo soy puro cachanilla
I am a true "cachanilla"
Lo digo sin pretensión
I say it without pretense
Soy de baja California
I am from Baja California
Norteño de corazón
A northerner at heart
Ay, ja, ja
Oh, ha, ha
Por su valle tan querido
Through its beloved valley
Mil veces me fui a pasear
I have strolled countless times
Por la estación Victoria
By the Victoria station
Cuevas y mi Mezquital
Cuevas and my Mezquital
Su gran colonia Carranza
Its grand Colonia Carranza
San Felipe y Cucapan
San Felipe and Cucapan
Mi tierra es una esmeralda
My land is an emerald
Siempre bañada de sol
Always bathed in sunlight
Desde el altar ruboroso
From the blushing altar
Les brindo yo mi canción
I offer you my song
A su laguna soleada
To its sun-drenched lagoon
Y a toda mi gran región
And to all my great region
El Cerro del Centinela
The Cerro del Centinela
Altivo y viejo guardián
A proud and old guardian
Tiene un lugar en la historia
Holds a place in history
De esta mi tierra natal
Of this my native land
Yo soy puro cachanilla
I am a true "cachanilla"
Lo digo sin pretensión
I say it without pretense
Soy de baja California
I am from Baja California
Norteño de corazón
A northerner at heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.