Lucha Villa - Que Tal Si Te Compro - traduction des paroles en allemand

Que Tal Si Te Compro - Lucha Villatraduction en allemand




Que Tal Si Te Compro
Was wäre, wenn ich dich kaufe
Nadie me puede ver en tu casa
Niemand darf mich bei dir zu Hause sehen
Todos me miran con gran desprecio
Alle schauen mich mit großer Verachtung an
Dicen que yo no valgo la pena
Sie sagen, ich sei es nicht wert
Pa' merecer tu amor y tus besos
Deine Liebe und deine Küsse zu verdienen
Pero, ¿qué tal si te compro
Aber, was wäre, wenn ich dich kaufe
Para llevarte conmigo?
Um dich mitzunehmen?
Te llevo lejos, muy lejos
Ich nehme dich weit weg, sehr weit weg
Para perderme contigo
Um mich mit dir zu verlieren
Yo siempre te he querido, de veras
Ich habe dich immer geliebt, wirklich
No si también lo habrás hecho
Ich weiß nicht, ob du es auch getan hast
Pero tus familiares, de plano
Aber deine Familie, ganz klar
Siempre me ven con triste desprecio
Sehen mich immer mit trauriger Verachtung an
Pero, ¿qué tal si te compro
Aber, was wäre, wenn ich dich kaufe
Para llevarte conmigo?
Um dich mitzunehmen?
Te llevo lejos, muy lejos
Ich nehme dich weit weg, sehr weit weg
Para perderme contigo
Um mich mit dir zu verlieren
¡Por jitomates, mi alma la voy a cambiar porque lana no hay!
Für Tomaten, meine Seele werde ich tauschen, denn Geld gibt es nicht!
Pero yo no te quiero hacer daño
Aber ich will dir nicht wehtun
Quiero que seas feliz y dichosa
Ich will, dass du glücklich und selig bist
Pero los de tu casa, se oponen
Aber die Leute aus deinem Haus sind dagegen
Nunca te dejarán ser mi esposa
Sie werden dich niemals mein Ehemann sein lassen
Pero, ¿qué tal si te compro
Aber, was wäre, wenn ich dich kaufe
Para llevarte conmigo?
Um dich mitzunehmen?
Te llevo lejos, muy lejos
Ich nehme dich weit weg, sehr weit weg
Para perderme contigo
Um mich mit dir zu verlieren





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.