Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Amarte Menos
Ich wünschte, ich liebte dich weniger
Quisiera
amarte
menos
Ich
wünschte,
ich
liebte
dich
weniger
Pero
no
puedo
vida
mía
Aber
ich
kann
nicht,
mein
Leben
Y
si
dejo
de
amarte
Und
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Es
esperar
mi
agonía
Erwartet
mich
mein
Todeskampf
A
veces
ni
quisiera
Manchmal
möchte
ich
nicht
einmal
Seguir
amándote
mi
bien
Dich
weiterlieben,
mein
Liebster
Y
si
dejo
de
amarte
Und
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Sin
ti
no
sé
que
hacer
Ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
No
sé
porque
te
quiero
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
liebe
No
puedo
comprender
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Y
si
dejo
de
amarte,
mi
bien
Und
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben,
mein
Liebster
Sin
tu
amor
yo
me
muero
Ohne
deine
Liebe
sterbe
ich
¿Quién
me
dará
caricias
si
me
dejas?
Wer
wird
mich
streicheln,
wenn
du
mich
verlässt?
¿Quién
me
dará
el
amor
con
tanta
luz?
Wer
wird
mir
Liebe
mit
solchem
Licht
geben?
¿Quién
me
dará
los
besos
aquí
en
mi
boca?
Wer
wird
mir
die
Küsse
hier
auf
meinen
Mund
geben?
Con
esas
ansias
locas
como
lo
hacías
tú
Mit
dieser
verrückten
Sehnsucht,
so
wie
du
es
tatest
¿Quién
me
dará
caricias
si
me
dejas?
Wer
wird
mich
streicheln,
wenn
du
mich
verlässt?
¿Quién
me
dará
el
amor
con
tanta
luz?
Wer
wird
mir
Liebe
mit
solchem
Licht
geben?
¿Quién
me
dará
los
besos
aquí
en
mi
boca?
Wer
wird
mir
die
Küsse
hier
auf
meinen
Mund
geben?
Con
esas
ansias
locas
como
lo
hacías
tú
Mit
dieser
verrückten
Sehnsucht,
so
wie
du
es
tatest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.