Paroles et traduction Lucha Villa - Rara Despedida
Rara Despedida
Rara Despedida
Fue
tan
rara
y
tan
cruel
la
despedida
It
was
such
a
strange
and
cruel
goodbye
Que
lloré
como
lloran
los
cobardes
That
I
cried
like
cowards
cry
Te
adentraste
como
algo
de
mi
vida
You
entered
me
like
something
from
my
life
Que
traté
retenerte
sin
alardes
That
I
tried
to
hold
you
back
without
fanfare
Yo
sentí
tu
rencor
y
tu
desprecio
I
felt
your
resentment
and
your
contempt
Y
me
hundió
tu
crueldad
en
el
abismo
And
your
cruelty
plunged
me
into
the
abyss
Y
luchando
insistí
por
ser
un
necio
And
struggling
I
insisted
on
being
a
fool
Pero
todo
acabó
por
tu
egoísmo
But
it
all
ended
because
of
your
selfishness
Fue
tan
rara
y
tan
cruel
la
despedida
It
was
such
a
strange
and
cruel
goodbye
Que
sentí
mi
cielo
se
nublaba
That
I
felt
my
sky
was
clouding
over
Porque
fuiste
la
cosa
más
querida
Because
you
were
the
dearest
thing
Que
el
destino
en
su
marcha
me
robaba
That
destiny
stole
from
me
in
its
march
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Tú
fingiste
muy
bien
ante
la
gente
You
pretended
very
well
before
the
people
Que
ignoró
nuestro
amor
y
condiciones
Who
ignored
our
love
and
conditions
Y
al
sentirme
en
tus
brazos
diferente
And
when
I
felt
different
in
your
arms
Comprendí
la
maldad
de
tus
traiciones
I
understood
the
evil
of
your
betrayals
Fue
tan
rara
y
tan
cruel
la
despedida
It
was
such
a
strange
and
cruel
goodbye
Que
me
vi
desdichado
entre
tus
brazos
That
I
saw
myself
unhappy
in
your
arms
Supliqué
con
amor
la
fe
perdida
I
begged
with
love
for
the
lost
faith
Al
sentir
por
tu
culpa
mis
fracasos
Feeling
my
failures
because
of
you
Fue
tan
rara
y
tan
cruel
la
despedida
It
was
such
a
strange
and
cruel
goodbye
Que
sentí
mi
cielo
se
nublaba
That
I
felt
my
sky
was
clouding
over
Porque
fuiste
la
cosa
más
querida
Because
you
were
the
dearest
thing
Que
el
destino
en
su
marcha
me
robaba
That
destiny
stole
from
me
in
its
march
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Sanchez Mota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.