Lucha Villa - Retirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Retirada




Retirada
Farewell
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Es cada día más grande
Is greater with each passing day
De tu amor y de mi amor
There is nothing left of your love and my own
No está quedando nada
Nothing whatsoever
Sin embargo el corazón
Yet my heart
No quiere resignarse
Refuses to resign itself
A escuchar el triste adiós
To hearing the sad farewell
Que sea tu retirada
Your separation
Cuando te hayas ido ya, pedazo de mi vida
When you've finally gone, my dear
Si aguanté la soledad, recuérdame un poquito
If I endured the solitude, remember me a little
Porque yo te supe amar, derecho y sin mentiras
Because I knew how to love you, honestly and without lies
Y te voy a recordar, por Dios que muy bonito
And I'll remember you, in a very special way
Déjame algo de recuerdo, una lágrima y un beso
Leave me something to remember you by, a tear and a kiss
Y un cachito de tu pelo
And a lock of your hair
De no te lleves nada, porque ya lo tienes todo
Take nothing of me, because you have it all
Yo soy tuya toda tuya
I am yours, completely
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Es cada día más grande
Is greater with each passing day
De tu amor y de mi amor
There is nothing left of your love and my own
No está quedando nada
Nothing whatsoever
Sin embargo el corazón
Yet my heart
No quiere resignarse
Refuses to resign itself
A escuchar el triste adiós
To hearing the sad farewell
Que sea tu retirada
Your separation





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.