Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Rebelde
Rebellischer Fluss
Tiré
tu
pañuelo
al
río
Ich
warf
dein
Tuch
in
den
Fluss
Para
mirarlo
como
se
hundía
Um
zu
sehen,
wie
es
versank
Era
el
último
recuerdo
Es
war
die
letzte
Erinnerung
De
tu
cariño
que
yo
tenía
An
deine
Zuneigung,
die
ich
hatte
Se
fue
yendo
despacito
Es
trieb
langsam
davon
Como
tú
amor,
pero
el
río
un
día
Wie
deine
Liebe,
aber
der
Fluss
eines
Tages
A
la
playa
al
fin,
me
lo
volverá
Wird
es
mir
endlich
ans
Ufer
zurückbringen
Pero
yo
sé
bien
que
nunca
jamás
Aber
ich
weiß
genau,
dass
ich
niemals
Podré
ser
feliz
sin
tus
alegrías
Glücklich
sein
kann
ohne
deine
Freuden
Te
recordaré
en
mi
soledad
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
in
meiner
Einsamkeit
En
el
nido
aquel
que
quedó
sin
luz
In
jenem
Nest,
das
ohne
Licht
blieb
Cuando
comprendí
que
ya
no
eras
mía
Als
ich
begriff,
dass
du
nicht
mehr
mein
warst
Tiré
tu
pañuelo
al
río
Ich
warf
dein
Tuch
in
den
Fluss
Para
mirarlo
como
se
hundía
Um
zu
sehen,
wie
es
versank
Era
el
último
recuerdo
Es
war
die
letzte
Erinnerung
De
tu
cariño
que
yo
tenía
An
deine
Zuneigung,
die
ich
hatte
Se
fue
yendo
despacito
Es
trieb
langsam
davon
Como
tú
amor,
pero
el
río
un
día
Wie
deine
Liebe,
aber
der
Fluss
eines
Tages
A
la
playa
al
fin,
me
lo
volverá
Wird
es
mir
endlich
ans
Ufer
zurückbringen
Pero
yo
sé
bien
que
nunca
jamás
Aber
ich
weiß
genau,
dass
ich
niemals
Podré
ser
feliz
sin
tus
alegrías
Glücklich
sein
kann
ohne
deine
Freuden
Te
recordaré
en
mi
soledad
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
in
meiner
Einsamkeit
En
el
nido
aquel
que
quedó
sin
luz
In
jenem
Nest,
das
ohne
Licht
blieb
Cuando
comprendí
que
ya
no
eras
mía
Als
ich
begriff,
dass
du
nicht
mehr
mein
warst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Aguirre Obredor, Hector Ayala, Samuel Claus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.