Lucha Villa - Simon Blanco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Simon Blanco




Simon Blanco
Simon Blanco
Voy a cantar un corrido
I'll sing a corrido
Sin agravio y sin disgusto
Without sorrow or anger
Lo que sucedió en Tres Palos
About what happened in Tres Palos
Municipio de Acapulco
Municipality of Acapulco
Mataron a Simón Blanco
Simón Blanco was killed
Más grande fue su resulto
His death was a major event
Su madre se lo decía
His mother told him
"Simón, no vayas al baile"
"Simón, don't go to the dance"
Y Simón le contestó
And Simón answered her
"Madre, no seas tan cobarde
"Mother, don't be such a coward
¿Para qué cuidarse tanto?
Why take such precautions?
De una vez lo que sea tarde"
If it's my time, it's my time"
Cuando Simón llegó al baile
When Simón arrived at the dance
Se dirigió a la reunión
He went straight to the gathering
Toditos lo saludaron
Everyone greeted him
Porque era gente de honor
Because he was a man of honor
Le dijeron los Martínez
The Martínez brothers told him
Cayó en las redes el león
The lion has fallen into the trap
Como a las tres de la tarde
Around three in the afternoon
Dio principio la cuestión
The trouble began
Cuando con pistola en mano
When Adrián Bailón shot him
Adrián Bailón lo cazó
With a pistol in his hand
Onésimo, su compadre
Onésimo, his godfather
Vilmente lo asesinó
Vilely murdered him
A los primeros balazos
At the first shots
Simón habló con violencia
Simón spoke with force
"Adrián, dame mi pistola
"Adrián, give me my pistol
¿No ves que esa es mi defensa?"
Don't you see that it's my defense?"
Quiso lograr a Martínez
He tried to reach Martínez
Le falló la resistencia
But his strength failed him
Como a los tres días de muerto
About three days after his death
Los Martínez fallecieron
The Martínez brothers died
Decían en su novenario
They said at their novena
Que eso encerraba un misterio
That there was a mystery behind it
Porque el matar a un compadre
Because killing a godfather
Era ofender al Eterno
Was offending the Eternal
Mataron a Simón Blanco
Simón Blanco was killed
Que era un gallito de traba
He was a fighting rooster
Era un gallito muy fino
He was a very fine rooster
Que el gobierno respetaba
That the government respected
Él con su 30 en la mano
With his 30 in his hand
Simón Blanco se llamaba
Simón Blanco was his name





Writer(s): Villegas Lemus Delfino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.