Paroles et traduction Lucha Villa - Te Amaré de Mil Maneras
Te Amaré de Mil Maneras
I Will Love You in a Thousand Ways
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Si
por
mis
ojos
solamente
puedes
ver
If
through
my
eyes
only
you
can
see
Si
por
mis
besos
tú
no
puedes
respirar
If
through
my
kisses
you
cannot
breathe
No
te
asustes
que
es
mi
forma
de
querer
Don't
be
afraid,
it's
my
way
of
loving
Estás
sintiendo
mi
manera
de
amar
You're
feeling
my
way
of
loving
Si
por
tus
venas
sientes
todo
un
rojo
mar
If
through
your
veins
you
feel
a
whole
red
sea
Que
se
agita
cual
curioso
vendaval
That
stirs
like
a
curious
gale
No
te
asustes
que
es
mi
forma
de
querer
Don't
be
afraid,
it's
my
way
of
loving
Estás
sintiendo
mi
manera
de
amar
You're
feeling
my
way
of
loving
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Si
por
las
noches
tú
no
puedes
ya
dormir
If
at
night
you
can
no
longer
sleep
Acostumbrado
a
los
cansancios
que
te
doy
Accustomed
to
the
tiredness
I
give
you
No
te
asustes
que
es
mi
forma
de
querer
Don't
be
afraid,
it's
my
way
of
loving
Estás
sintiendo
mi
manera
de
amar
You're
feeling
my
way
of
loving
Y
si
temes
todo
el
día
al
despertar
And
if
you
fear
waking
up
all
day
De
no
poder
volver
a
comenzar
Of
not
being
able
to
start
again
No
te
asustes
que
es
mi
forma
de
querer
Don't
be
afraid,
it's
my
way
of
loving
Estás
sintiendo
mi
manera
de
amar
You're
feeling
my
way
of
loving
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Y
si
alguien
te
propone
otro
amor
And
if
someone
proposes
another
love
to
you
Pretendiendo
superar
lo
que
te
doy
Trying
to
surpass
what
I
give
you
No
lo
aceptes,
que
es
mi
forma
de
querer
Don't
accept
it,
it's
my
way
of
loving
He
creado
lo
que
Dios
no
quiso
hacer
I
have
created
what
God
did
not
want
to
do
Porque
amas
y
con
todo
sentirás
Because
you
love
and
with
all
you
will
feel
Que
cada
beso
al
despertar
es
un
final
That
every
kiss
upon
waking
is
an
end
No
te
asustes
que
es
mi
forma
de
querer
Don't
be
afraid,
it's
my
way
of
loving
Estás
sintiendo
mi
manera
de
amar
You're
feeling
my
way
of
loving
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Para
que
nadie
pueda
So
that
no
one
can
Suplantarme
nunca,
nunca
Ever,
ever
replace
me
Cuando
yo
muera
When
I
die
Te
amaré
de
mil
maneras
I
will
love
you
in
a
thousand
ways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.