Paroles et traduction Lucha Villa - Una Pura y Dos Con Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Pura y Dos Con Sal
Чистый и два солоноватых
Andas
diciendo
que
me
vas
a
abandonar
Говоришь,
что
покинешь
меня
Que
de
la
vida
te
dispones
a
gozar
Будешь
наслаждаться
жизнью
без
меня
Que
ya
te
encontrates
otro
amor
más
prencipal
Что
нашёл
другую,
любовь
главнее
Y
a
mí
me
importa
una
pura
y
dos
con
sal
И
мне
всё
равно,
хоть
чисто,
хоть
солёно
Cuando
te
vayas
pos
ni
me
digas
"adiós"
Когда
уйдёшь,
даже
не
прощайся
Como
si
nada
hubiera
habido
entre
los
dos
Словно
ничего
и
не
было
между
нами
Que
tengas
suerte
con
tu
julana
de
tal
Удачи
с
твоей
ненаглядной
Que
a
mí
me
importa
una
pura
y
dos
con
sal
А
мне
всё
равно,
хоть
чисто,
хоть
солёно
Pos
de
una
vez,
¿por
qué
no
agarras
tu
camino?
Так
что
хватай
свою
дорогу
No
pierdas
tiempo
y
aprovecha
tu
destino
Не
трать
время,
используй
судьбу
Pero
¡ya!,
ya
no
hagas
polvo
que
me
vas
a
abandonar
Но
уже
не
говори
о
том,
что
уйдёшь
Que
a
mí
me
importa
una
pura
y
dos
con
sal
А
мне
всё
равно,
хоть
чисто,
хоть
солёно
Que
andas
diciendo
que
me
vas
a
abandonar
Говоришь,
что
покинешь
меня
Que
de
la
vida
te
dispones
a
gozar
Будешь
наслаждаться
жизнью
без
меня
Que
ya
te
encontrates
otro
amor
más
prencipal
Что
нашёл
другую,
любовь
главнее
Y
a
mí
me
importa
una
pura
y
dos
con
sal
И
мне
всё
равно,
хоть
чисто,
хоть
солёно
Cuando
te
vayas
pos
ni
me
digas
"adiós"
Когда
уйдёшь,
даже
не
прощайся
Como
si
nada
hubiera
habido
entre
los
dos
Словно
ничего
и
не
было
между
нами
Que
tengas
suerte
con
tu
julana
de
tal
Удачи
с
твоей
ненаглядной
Que
a
mí
me
importa
una
pura
y
dos
con
sal
А
мне
всё
равно,
хоть
чисто,
хоть
солёно
Pos
de
una
vez,
¿por
qué
no
agarras
tu
camino?
Так
что
хватай
свою
дорогу
No
pierdas
tiempo
y
aprovecha
tu
destino
Не
трать
время,
используй
судьбу
Pero
¡ya!,
ya
no
hagas
polvo
que
me
vas
a
abandonar
Но
уже
не
говори
о
том,
что
уйдёшь
Que
a
mí
me
importa
una
pura
y
dos
con
sal
А
мне
всё
равно,
хоть
чисто,
хоть
солёно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Sanchez Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.