Lucha Villa - Valentin de la Sierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Valentin de la Sierra




Valentin de la Sierra
Valentin of the Sierra
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido,
De un amigo de mi tierra
Of a friend from my homeland,
Llamabase Valentín
His name was Valentin,
Que fue fusilado
Who was shot,
Y colgado en la sierra
And hung in the sierra.
No me quisiera acordar
I don't want to remember,
Era una tarde de invierno
It was a winter afternoon,
Cuando por su mala suerte
When by his bad luck,
Cayó Valentín en manos del gobierno
Valentin fell into the hands of the government.
El coronel le decía
The colonel said to him,
"¿Cuál es la gente que guía?"
"Who are the people you guide?"
Son ochocientos soldados
There are eight hundred soldiers,
Que trae por la sierra
That Mariano Mejía brings,
Mariano Mejía
Through the sierra.
Le vuelven a preguntar
They ask him again,
"¿Cuál es la gente que manda?"
"Who are the people in charge?"
Son ochocientos soldados
There are eight hundred soldiers,
Que tienen sitiada
Who have surrounded,
La hacienda de Holanda
The Holanda hacienda.
El coronel le decía
The colonel said to him,
"Yo te concedo el indulto
"I grant you a pardon,
Pero me vas a decir
But you're going to tell me,
Cuál es el jurado
Who is the jury,
Y la causa que busco"
And the cause I seek."
Valentín, como era hombre
Valentin, as he was a man,
De nada le dio razón
Gave him no reason,
Yo soy de los meros hombres
I am one of the true men,
Los que han inventado
Those who have invented,
La revolución
The revolution.
Pasaron por Güejuquilla
They passed through Güejuquilla,
Con Valentín amarrado
With Valentin tied up,
Leyéndole la sentencia
Reading him the sentence,
Que llegando al cerro iba a ser fusilado
That upon reaching the hill he would be shot.
Antes de llegar al cerro
Before reaching the hill,
Valentín quiso llorar
Valentin wanted to cry,
Madre mía de Guadalupe
My mother of Guadalupe,
Por tu religión
For your religion,
Me van a matar
They are going to kill me.
Vuela, vuela palomita
Fly, fly little dove,
Párate en aquel fortín
Stop at that fort,
Estas son las mañanitas
These are the morning songs,
De un hombre valiente
Of a brave man,
Que fue Valentín
Who was Valentin.





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.