Paroles et traduction Lucha Villa - Valentin de la Sierra
Valentin de la Sierra
Valentin of the Sierra
Voy
a
cantar
un
corrido
I'm
going
to
sing
a
corrido,
De
un
amigo
de
mi
tierra
Of
a
friend
from
my
homeland,
Llamabase
Valentín
His
name
was
Valentin,
Que
fue
fusilado
Who
was
shot,
Y
colgado
en
la
sierra
And
hung
in
the
sierra.
No
me
quisiera
acordar
I
don't
want
to
remember,
Era
una
tarde
de
invierno
It
was
a
winter
afternoon,
Cuando
por
su
mala
suerte
When
by
his
bad
luck,
Cayó
Valentín
en
manos
del
gobierno
Valentin
fell
into
the
hands
of
the
government.
El
coronel
le
decía
The
colonel
said
to
him,
"¿Cuál
es
la
gente
que
guía?"
"Who
are
the
people
you
guide?"
Son
ochocientos
soldados
There
are
eight
hundred
soldiers,
Que
trae
por
la
sierra
That
Mariano
Mejía
brings,
Mariano
Mejía
Through
the
sierra.
Le
vuelven
a
preguntar
They
ask
him
again,
"¿Cuál
es
la
gente
que
manda?"
"Who
are
the
people
in
charge?"
Son
ochocientos
soldados
There
are
eight
hundred
soldiers,
Que
tienen
sitiada
Who
have
surrounded,
La
hacienda
de
Holanda
The
Holanda
hacienda.
El
coronel
le
decía
The
colonel
said
to
him,
"Yo
te
concedo
el
indulto
"I
grant
you
a
pardon,
Pero
me
vas
a
decir
But
you're
going
to
tell
me,
Cuál
es
el
jurado
Who
is
the
jury,
Y
la
causa
que
busco"
And
the
cause
I
seek."
Valentín,
como
era
hombre
Valentin,
as
he
was
a
man,
De
nada
le
dio
razón
Gave
him
no
reason,
Yo
soy
de
los
meros
hombres
I
am
one
of
the
true
men,
Los
que
han
inventado
Those
who
have
invented,
La
revolución
The
revolution.
Pasaron
por
Güejuquilla
They
passed
through
Güejuquilla,
Con
Valentín
amarrado
With
Valentin
tied
up,
Leyéndole
la
sentencia
Reading
him
the
sentence,
Que
llegando
al
cerro
iba
a
ser
fusilado
That
upon
reaching
the
hill
he
would
be
shot.
Antes
de
llegar
al
cerro
Before
reaching
the
hill,
Valentín
quiso
llorar
Valentin
wanted
to
cry,
Madre
mía
de
Guadalupe
My
mother
of
Guadalupe,
Por
tu
religión
For
your
religion,
Me
van
a
matar
They
are
going
to
kill
me.
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove,
Párate
en
aquel
fortín
Stop
at
that
fort,
Estas
son
las
mañanitas
These
are
the
morning
songs,
De
un
hombre
valiente
Of
a
brave
man,
Que
fue
Valentín
Who
was
Valentin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.