Lucha Villa - Vamonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Vamonos




Vamonos
Let's Go
Que no somos iguales, dice la gente
They say we're not equals, that our lives won't blend
Que tu vida y mi vida, se van a perder
That your life and my life are doomed to end
Que yo soy un canalla y que eres decente
That I'm a scoundrel and you're so refined
Que dos seres distintos no se pueden querer
That two such different beings cannot align
Pero yo ya te quise, y no te olvido
But I have loved you, and I can't let go
Y morir en tus brazos, es mi ilusión
To die in your arms is all I know
Yo no entiendo esas cosas de las clases sociales
I don't understand these social class distinctions
Solo que me quieres, y que te quiero yo
I only know that you love me, and I love you
Vámonos donde nadie nos juzgue
Let's go where no one will judge us
Donde nadie nos diga, que hacemos mal
Where no one will tell us we're doing wrong
Vámonos, alejados del mundo
Let's go, far away from the world
Donde no haya justicia, ni leyes ni nada
Where there are no laws, no justice, nothing
Nomás nuestro amor
Just our love
Si no somos iguales, ¿qué nos importa?
If we're not equals, what does it matter?
Nuestra historia de amores, tendrá que seguir
Our story of love will continue
Y como alguien me dijo que la vida es muy corta
And as someone once told me, life is so short
Esta vez para siempre, he venido por ti
This time, I've come for you, for eternity
Pero quiero que sepas, que no te olvido
But I want you to know that I don't forget you
Que si vienes conmigo, es por amor
That if you come with me, it's for love
Di con todas tus fuerzas lo que soy en tu vida
Tell me with all your strength what I mean to you
Pa' que vean me quieres, como te quiero yo
So they can see that you love me as much as I love you
Vámonos donde nadie nos juzgue
Let's go where no one will judge us
Donde nadie nos diga, que hacemos mal
Where no one will tell us we're doing wrong
Vámonos, alejados del mundo
Let's go, far away from the world
Donde no haya justicia, ni leyes ni nada
Where there are no laws, no justice, nothing
Nomás nuestro amor
Just our love





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.