Lucha Villa - Ya No Vuelvo a Molestarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Ya No Vuelvo a Molestarte




Ya No Vuelvo a Molestarte
No More Bothering You
Ya no te haré llorar
I will no longer make you weep
Ya no te haré sufrir
I will no longer make you suffer
Prometo seriamente, no volver a molestarte
I solemnly promise never to bother you again
Ni andar tocando tu ventana para hablarte
Nor will I go near your window to talk to you
Duerme tranquilo
Sleep peacefully
Ya no vuelvo a molestarte
I will no longer bother you
feliz con quien quieras, mientras tanto
Be happy with whoever you want, in the meantime
Yo voy tratando, poco a poco, de olvidarte
I will try, little by little, to forget you
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
All those nights, all those days were so beautiful
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida
That they were sincerely the most beautiful thing in my whole life
¡Qué lástima que nuestro amor haya acabado!
What a pity our love had to end!
Y qué feliz me sentiré cuando yo vea
And how happy I will feel when I see
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
That you are happy with another love and that he loves you
Pues mereces ser feliz con quien quieras
Because you deserve to be happy with whoever you want
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
All those nights, all those days were so beautiful
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida
That they were sincerely the most beautiful thing in my whole life
¡Qué lástima que nuestro amor haya acabado!
What a pity our love had to end!
Y qué feliz me sentiré cuando yo vea
And how happy I will feel when I see
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
That you are happy with another love and that he loves you
Pues mereces todo, y yo
Because you deserve everything, and I
Ya no te haré llorar
I will no longer make you weep
Ya no te haré sufrir
I will no longer make you suffer
Pues ya te he prometido que no vuelvo a molestarte
Because I have already promised you that I will not bother you again
Ni andar tocando tu ventana para hablarte
Nor will I go near your window to talk to you
Duerme tranquilo, ya no vuelvo a molestarte
Sleep peacefully, I will no longer bother you





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.