Luchè feat. Club Dogo - On fire - traduction des paroles en allemand

On fire - Club Dogo , Luchè traduction en allemand




On fire
In Flammen
Yeah, Luchè poesia cruda NA MI Dogo Gang
Yeah, Luchè Poesia Cruda NA MI Dogo Gang
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Parlo come se nessuno mi guardasse
Ich rede, als ob mich niemand beobachten würde
Amo come se nessuno mi ferisse
Ich liebe, als ob mich niemand verletzen würde
Vivo come se il paradiso fosse tra gli umani
Ich lebe, als ob das Paradies unter den Menschen wäre
Rappo come se non ci fosse un domani
Ich rappe, als ob es kein Morgen gäbe
Musica sfonda la cassa, un vero gangster disse vai e incassa
Musik, die die Boxen sprengt, ein echter Gangster sagte, geh und kassiere
Poi dai dietro la comunità, anche se offenderai la massa
Dann gib der Gemeinschaft zurück, auch wenn du die Masse beleidigst
Una scena di serpenti,
Eine Szene voller Schlangen,
Piu sono hardcore piu so ricchi di famiglia
Je mehr Hardcore sie sind, desto reicher sind ihre Familien
Cambio gli argomenti,
Ich wechsle die Themen,
Da un'arsenale ad una donna dalla seduzione immortale
Von einem Arsenal zu einer Frau mit unsterblicher Verführung
Chi ha tanta classe come Robb a Milano
Wer hat so viel Klasse wie Robb in Mailand
Le farei un guardaroba a Milano
Ich würde ihr eine Garderobe in Mailand machen
Pietre addosso luccichiamo,
Steine auf uns, wir funkeln,
Scendo al club atterriamo,
Ich gehe runter in den Club, wir landen,
Vorresti essere ottone oppure oro? Vorresti essere come noi o come loro?
Möchtest du Messing oder Gold sein? Möchtest du wie wir oder wie sie sein?
Mi remi contro io le rimo contro
Du ruderst gegen mich, ich reime dagegen
Odia le cose che compro brooo
Hasse die Dinge, die ich kaufe, Brooo
Un napoletano compra anche sbagliando taglia
Ein Neapolitaner kauft, auch wenn die Größe falsch ist
(?)vestito piazza italia volo via come il vento
(?)gekleidet Piazza Italia, ich fliege weg wie der Wind
Approdo come un falco e incendio il palco, ah!
Ich lande wie ein Falke und setze die Bühne in Brand, ah!
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Sono il capo se rimo
Ich bin der Boss, wenn ich reime
Metto gli Mc a capo chino
Ich bringe die MCs dazu, den Kopf zu senken
é una roba da boss quindi atterro giu' a Capo di chino
Es ist eine Boss-Sache, deshalb lande ich in Capo di Chino
More fire come Denzel
Mehr Feuer wie Denzel
Cammino sul fuoco come fa un circense
Ich gehe über Feuer wie ein Zirkusartist
Una tipa francese una nicaraguenze ora guardati e trova tu le differenze
Eine französische Frau, eine nicaraguanische Frau, jetzt schau sie dir an und finde die Unterschiede
La mia poesia
Meine Poesie
Le tue frasi fatte
Deine Phrasen
Flow Messia
Flow Messias
Predico dalle casse
Ich predige aus den Boxen
Non vuoi che parlo di soldi e mignotte parlo della tua donna che gode due volte
Du willst nicht, dass ich über Geld und Schlampen rede, ich rede darüber, dass deine Frau zweimal genießt
Quando la bagni e quando te ne vai quindi parlo di soldi e mignotte
Wenn du sie nass machst und wenn du gehst, also rede ich über Geld und Schlampen
Non bastano soldi e catene
Geld und Ketten reichen nicht
é roba da schiavi per questo puntiamo al potere
Es ist Sklavenzeug, deshalb streben wir nach Macht
Mc quando rischi ti faccio una faccia che è come un kandinsky
MC, wenn du riskierst, mache ich ein Gesicht, das wie ein Kandinsky ist
Sei come un cieco che guarda un film muto mo ti do il mio sputo ci anneghi, aiuto
Du bist wie ein Blinder, der einen Stummfilm sieht, jetzt gebe ich dir meine Spucke, du ertrinkst darin, Hilfe
Sotto il tessuto d'Armani le stelle di occulto le stigmate sulle mie mani
Unter dem Stoff von Armani die Sterne des Okkulten, die Stigmata auf meinen Händen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Oh luca, accendo sto micro che è un bazooka
Oh Luca, ich zünde dieses Mikro an, das ist eine Bazooka
Sangue caldo sambuca
Heißes Blut Sambuca
Con chi mi odia sul cazzo non è la nuca
Mit denen, die mich hassen, am Schwanz, es ist nicht der Nacken
Cio' che non mi uccide me la suca
Was mich nicht umbringt, lutscht mich
Esperti musciali, sbirri, marescialli duri come quando ti bagni
Musikexperten, Bullen, harte Marschälle, wie wenn du nass wirst
Ho le carte del rap terremoto del rap e se rimo è un torneo di scala mercalli
Ich habe die Karten des Rap, Erdbeben des Rap, und wenn ich reime, ist es ein Turnier der Mercalli-Skala
St'invidiosi fanno notti insonni mentre io sono impegnato a vivere i loro sogni
Diese Neider verbringen schlaflose Nächte, während ich damit beschäftigt bin, ihre Träume zu leben
Devi avere tutto quello che togli
Du musst alles haben, was du nimmst
Io sono clyde e la musica è bonny
Ich bin Clyde und die Musik ist Bonnie
Vado a fuoco come il soffito
Ich gehe in Flammen auf wie die Decke
Sto sul fuoco come il soffritto
Ich bin auf dem Feuer wie das Soffritto
Tutti a dire qualcosa che non dice niente ti spacco anche se sto zitto
Alle sagen etwas, das nichts aussagt, ich werde dich fertigmachen, auch wenn ich still bin
é l'odore dei soldi e ne seguo la scia
Es ist der Geruch von Geld, und ich folge seiner Spur
Non sputo nel piatto dell'ipocrisia
Ich spucke nicht in den Teller der Heuchelei
é la vita puttana che costa è la mia è una escort non una troia da via
Es ist das verdammte Leben, das teuer ist, meins ist eine Escortdame, keine Straßendirne
Baby ho scritto ogni rima col sangue almeno non mi prestano i crediti
Baby, ich habe jede Zeile mit Blut geschrieben, wenigstens leihen sie mir keine Kredite
Sto a due metri da terra sti rapper di merda cosi non mi tastano i piedi
Ich bin zwei Meter über dem Boden, diese Scheiß-Rapper, damit sie meine Füße nicht berühren
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen
Quello che so è che non mi fermerò
Was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
I'm on fire
Ich bin in Flammen





Writer(s): Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luca Imprudente, Guido Parisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.