Luchè feat. Club Dogo - On fire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luchè feat. Club Dogo - On fire




On fire
On fire
Yeah, Luchè poesia cruda NA MI Dogo Gang
Yeah, Luchè raw poetry NA MI Dogo Gang
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Parlo come se nessuno mi guardasse
I speak as if no one was watching me
Amo come se nessuno mi ferisse
I love as if no one would hurt me
Vivo come se il paradiso fosse tra gli umani
I live as if paradise were among humans
Rappo come se non ci fosse un domani
I rap as if there were no tomorrow
Musica sfonda la cassa, un vero gangster disse vai e incassa
Music blasts through the speaker, a real gangster said, "Go and get paid"
Poi dai dietro la comunità, anche se offenderai la massa
Then give back to the community, even if you offend the masses
Una scena di serpenti,
A scene of snakes,
Piu sono hardcore piu so ricchi di famiglia
The more hardcore they are, the richer their families are
Cambio gli argomenti,
I change the subject,
Da un'arsenale ad una donna dalla seduzione immortale
From an arsenal to a woman with immortal seduction
Chi ha tanta classe come Robb a Milano
Who has as much class as Robb in Milan
Le farei un guardaroba a Milano
I'd make her a wardrobe in Milan
Pietre addosso luccichiamo,
Stones on us, we sparkle,
Scendo al club atterriamo,
We go down to the club, we land,
Vorresti essere ottone oppure oro? Vorresti essere come noi o come loro?
Would you rather be brass or gold? Would you rather be like us or like them?
Mi remi contro io le rimo contro
I row against it, I remove it
Odia le cose che compro brooo
She hates the things I buy, bro
Un napoletano compra anche sbagliando taglia
A Neapolitan buys even if the size is wrong
(?)vestito piazza italia volo via come il vento
(?) Dressed in Piazza Italia, I fly away like the wind
Approdo come un falco e incendio il palco, ah!
I land like a hawk and set the stage on fire, ah!
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Sono il capo se rimo
I'm the boss if I take it off
Metto gli Mc a capo chino
I put the MCs on their heads
é una roba da boss quindi atterro giu' a Capo di chino
It's a boss thing so I land down in Capo Chino
More fire come Denzel
More fire like Denzel
Cammino sul fuoco come fa un circense
I walk on fire like a circus performer does
Una tipa francese una nicaraguenze ora guardati e trova tu le differenze
A French girl, a Nicaraguan girl, now look and find the differences yourself
La mia poesia
My poetry
Le tue frasi fatte
Your clichés
Flow Messia
Flow Messiah
Predico dalle casse
I preach from the speakers
Non vuoi che parlo di soldi e mignotte parlo della tua donna che gode due volte
You don't want me to talk about money and girls, I talk about your woman who enjoys herself twice
Quando la bagni e quando te ne vai quindi parlo di soldi e mignotte
When you bathe her and when you leave, so I'm talking about money and girls
Non bastano soldi e catene
Money and chains aren't enough
é roba da schiavi per questo puntiamo al potere
It's slave stuff, that's why we aim for power
Mc quando rischi ti faccio una faccia che è come un kandinsky
MC, when you take a risk, I make a face that's like a Kandinsky
Sei come un cieco che guarda un film muto mo ti do il mio sputo ci anneghi, aiuto
You're like a blind man watching a silent movie, now I give you my spit, you drown in it, help
Sotto il tessuto d'Armani le stelle di occulto le stigmate sulle mie mani
Under the Armani fabric, the occult stars, the stigmata on my hands
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Oh luca, accendo sto micro che è un bazooka
Oh Luca, I light this mic that's a bazooka
Sangue caldo sambuca
Warm blood, Sambuca
Con chi mi odia sul cazzo non è la nuca
With those who hate me, it's not the nape of the neck
Cio' che non mi uccide me la suca
What doesn't kill me sucks it
Esperti musciali, sbirri, marescialli duri come quando ti bagni
Musical experts, cops, marshals, hard as when you bathe
Ho le carte del rap terremoto del rap e se rimo è un torneo di scala mercalli
I got the rap cards, rap earthquake, and if I take it off, it's a Richter scale tournament
St'invidiosi fanno notti insonni mentre io sono impegnato a vivere i loro sogni
These envious people spend sleepless nights while I'm busy living their dreams
Devi avere tutto quello che togli
You have to have everything you take away
Io sono clyde e la musica è bonny
I'm Clyde and music is Bonnie
Vado a fuoco come il soffito
I'm on fire like the ceiling
Sto sul fuoco come il soffritto
I'm on fire like fried food
Tutti a dire qualcosa che non dice niente ti spacco anche se sto zitto
Everyone's saying something that means nothing, I'll break you even if I'm silent
é l'odore dei soldi e ne seguo la scia
It's the smell of money and I follow its trail
Non sputo nel piatto dell'ipocrisia
I don't spit in the plate of hypocrisy
é la vita puttana che costa è la mia è una escort non una troia da via
It's the bitch life that costs, mine is an escort, not a street whore
Baby ho scritto ogni rima col sangue almeno non mi prestano i crediti
Baby, I wrote every rhyme with blood so at least they don't lend me the credits
Sto a due metri da terra sti rapper di merda cosi non mi tastano i piedi
I'm two meters off the ground, these shitty rappers, so they don't touch my feet
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire
Quello che so è che non mi fermerò
What I know is that I won't stop
I'm on fire
I'm on fire





Writer(s): Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luca Imprudente, Guido Parisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.