Paroles et traduction Luche feat. Da Blonde - Lo Stesso Viso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Stesso Viso
The Same Face
Un
nuovo
destino,
un
altro
vestito
A
new
destiny,
another
dress
Ma
lo
stesso
viso
di
quando
eri
mia
But
the
same
face
as
when
you
were
mine
Un
nuovo
destino,
un
altro
vestito
A
new
destiny,
another
dress
Ma
lo
stesso
viso
(sì,
yeah,
sì)
di
quando
eri
mia
But
the
same
face
(yes,
yeah,
yes)
as
when
you
were
mine
Vederti
da
lontano
e
poi
capire
cosa
ho
perso
Seeing
you
from
afar
and
then
understanding
what
I've
lost
Ti
ho
osservo
qui
in
silenzio,
sai
che
sono
un
po′
introverso
I
observe
you
here
in
silence,
you
know
I'm
a
bit
introverted
Il
neo
sul
piede
destro
sotto
il
sole
di
un
agosto
The
mole
on
your
right
foot
under
the
August
sun
Sei
il
motivo
per
cui
adesso
amo
di
nascosto
You're
the
reason
I
now
love
in
secret
Non
mi
è
mai
interessato
chi
hai
intorno
I
never
cared
who's
around
you
Perché
io
so
tu
chi
sei
senza
niente
addosso
Because
I
know
who
you
are
without
anything
on
Bere
le
tue
lacrime
finché
il
tuo
viso
è
asciutto
Drinking
your
tears
until
your
face
is
dry
E
poi
poggiarlo
sul
mio
petto
e
poi
dimenticare
tutto,
ma
And
then
resting
it
on
my
chest
and
forgetting
everything,
but
Vedo
lacrime
e
orgoglio
litigare
sul
mio
(viso,
viso,
viso,
viso)
I
see
tears
and
pride
fighting
on
my
(face,
face,
face,
face)
Ancora
sento
le
mie
mani
accarezzare
il
tuo
(viso,
viso,
viso,
viso)
I
still
feel
my
hands
caressing
your
(face,
face,
face,
face)
I
miei
migliori
anni,
i
tuoi
migliori
anni
scritti
sul
mio
(viso,
viso,
viso,
viso)
My
best
years,
your
best
years
written
on
my
(face,
face,
face,
face)
Se
mi
avessi
fatto
padre,
sono
sicuro
che
lei
avrebbe
il
tuo
(viso,
viso,
viso,
viso)
If
you
had
made
me
a
father,
I'm
sure
she
would
have
your
(face,
face,
face,
face)
Un
nuovo
destino,
un
altro
vestito
A
new
destiny,
another
dress
Ma
lo
stesso
viso
di
quando
eri
mia
But
the
same
face
as
when
you
were
mine
Un
nuovo
destino,
un
altro
vestito
A
new
destiny,
another
dress
Ma
lo
stesso
viso
di
quando
eri
mia
But
the
same
face
as
when
you
were
mine
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
(Viso,
viso,
viso,
viso),
yeah
(Face,
face,
face,
face),
yeah
Sei
ancora
tu
quella
che
saltava
sul
letto
You're
still
the
one
who
used
to
jump
on
the
bed
Sei
ancora
tu
quella
che
mi
urlava
nell'orecchio
You're
still
the
one
who
used
to
scream
in
my
ear
Sei
ancora
tu
quella
che
chiedeva
più
affetto
You're
still
the
one
who
asked
for
more
affection
Sei
ancora
tu
quella
che
si
odiava
allo
specchio
You're
still
the
one
who
hated
herself
in
the
mirror
Volare
via
con
un
bagaglio
pieno
di
ricordi
Flying
away
with
luggage
full
of
memories
Sotto
le
ali
due
pistole,
ancora
pochi
giorni
Under
the
wings,
two
pistols,
just
a
few
days
left
Precipitiamo
dentro
al
fango
We're
crashing
into
the
mud
Vorrei
fermarti
e
dirti
che
ti
penso
e
che
la
notte
piango,
ma
I
wish
I
could
stop
you
and
tell
you
that
I
think
of
you
and
cry
at
night,
but
Vedo
lacrime
e
orgoglio
litigare
sul
mio
(viso,
viso,
viso,
viso)
I
see
tears
and
pride
fighting
on
my
(face,
face,
face,
face)
Ancora
sento
le
mie
mani
accarezzare
il
tuo
(viso,
viso,
viso,
viso)
I
still
feel
my
hands
caressing
your
(face,
face,
face,
face)
I
miei
migliori
anni,
i
tuoi
migliori
anni
scritti
sul
mio
(viso,
viso,
viso,
viso)
My
best
years,
your
best
years
written
on
my
(face,
face,
face,
face)
Se
mi
avessi
fatto
padre,
sono
sicuro
che
lei
avrebbe
il
tuo
(viso,
viso,
viso,
viso)
If
you
had
made
me
a
father,
I'm
sure
she
would
have
your
(face,
face,
face,
face)
Un
nuovo
destino,
un
altro
vestito
A
new
destiny,
another
dress
Ma
lo
stesso
viso
di
quando
eri
mia
But
the
same
face
as
when
you
were
mine
Un
nuovo
destino,
un
altro
vestito
A
new
destiny,
another
dress
Ma
lo
stesso
viso
di
quando
eri
mia
But
the
same
face
as
when
you
were
mine
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
(Viso,
viso,
viso,
viso)
(Face,
face,
face,
face)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Napoletano, Luca Imprudente, Rosario Castagnola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.