Luchi - A me che sono il mio primo amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luchi - A me che sono il mio primo amore




A me che sono il mio primo amore
To Me Who's Always My Own First Love
A me che sono il mio primo amore
To me who's always my own first love
Ho paura a dire che ho imparato la felicità
I'm scared to say that I've learned about happiness
Ho paura a dire che senza te sto bene
I'm scared to say that I'm fine without you
Mi hai insegnato che la compagnia
You taught me that companionship
Può essere un buon modo per stare insieme
Can be a nice way to be together
E ho capito con te l'agonia quando mi trattavi male
And I understood with you the agony when you mistreat me
Ed è amara questa nostra fine
And this end of ours is bitter
Il sapere che vai un po' più via
To know that you're a little further gone
Che fatica nel ricominciare
What a struggle to start over
Ora che la strada è solo mia
Now that the path is all mine
Mi sono messa a contrattare
I started bargaining
Quella sera prima di partire
That night before leaving
Mi sono fatta andare bene
I let myself be okay with it
Un bacio prima di andare a dormire
A kiss before going to sleep
Mi sono detta no non mi conviene
I told myself no, it's not worth it
Mi sono presa le botte sul cuore
I took the blows to my heart
Ed ho rischiato di mentire
And I risked lying
A me che sono il mio primo amore
To me who's always my own first love
A me che sono io mio primo amore
To me who's always my own first love
Ho paura delle favole
I'm afraid of fairy tales
E delle serie col finale su
And of TV series with happy endings
Degli amici con la vita facile
Of friends with easy lives
Di quando penso: "It was me and you"
Of when I think: "It was me and you"
Ora lasciami che devo andare
Now let me go, I have to go
Se vuoi dirmelo pensaci tu
If you want to tell me, you'll have to think about it
Ma non resto a casa ad aspettare
But I'm not staying home waiting
Però se chiami io rispondo subito (Subito)
But if you call, I'll answer right away (right away)
Mi sono messa a contrattare
I started bargaining
Quella sera prima di partire
That night before leaving
Mi sono fatta andare bene
I let myself be okay with it
Un bacio prima di andare a dormire
A kiss before going to sleep
Mi sono detta no non mi conviene
I told myself no, it's not worth it
Mi sono presa le botte sul cuore
I took the blows to my heart
Ed ho rischiato di mentire
And I risked lying
A me che sono il mio primo amore
To me who's always my own first love
A me che sono io mio primo amore
To me who's always my own first love
E non ti stare a martellare
And don't beat yourself up
Che un chiodo fisso si può anche sfilare
Because an obsession can also be removed
E lascia un buco da colmare
And it leaves a hole to fill
Per questo devi volerti bene
That's why you have to love yourself
Perciò ti devi amare
That's why you have to love yourself
Mi sono messa a contrattare
I started bargaining
Quella sera prima di partire
That night before leaving
Mi sono fatta andare bene
I let myself be okay with it
Un bacio prima di andare a dormire
A kiss before going to sleep
Mi sono detta no non mi conviene
I told myself no, it's not worth it
Mi sono presa le botte sul cuore
I took the blows to my heart
Ed ho rischiato di mentire
And I risked lying
A me che sono il mio primo amore
To me who's always my own first love
A me che sono io mio primo amore
To me who's always my own first love
A me che sono il mio primo amore
To me who's always my own first love





Writer(s): Lucia Carmignani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.