Paroles et traduction Lucho Barrios - Amor De Pobre
Amor De Pobre
Love of the Poor
Nada
te
prometo
porque
nada
tengo
I
promise
you
nothing
because
I
have
nothing
Quiero
que
conozcas
toda
la
verdad
I
want
you
to
know
the
whole
truth
Yo
nací
de
pobre,
lo
quizo
el
destino
I
was
born
poor,
it
was
destiny's
will
Mas
también
los
pobres
tienen
derecho
de
amar
But
the
poor
also
have
the
right
to
love
Tienes
que
quererme
sin
mirar
los
trapos
You
have
to
love
me
without
looking
at
the
clothes
Que
cubren
el
cuerpo
y
la
vanidad
That
cover
the
body
and
vanity
Yo
te
entrego
mi
alma
entera
y
desnuda
I
give
you
my
soul
completely
naked
Y
prometo
amarte
con
sinceridad
And
I
promise
to
love
you
with
sincerity
Amor
de
pobre
solamente
puedo
darte
Love
of
the
poor,
I
can
only
give
you
Amor
de
pobre
con
orgullo
y
humildad
Love
of
the
poor
with
pride
and
humility
Si
te
interesa
esta
propuesta
de
cariño
If
you
are
interested
in
this
proposal
of
love
Dímelo
ahora
porque
ya
no
aguanto
más
Tell
me
now
because
I
can't
take
it
anymore
Amor
de
pobre,
no
es
mentira
ni
es
pecado
Love
of
the
poor,
is
not
a
lie
nor
is
it
a
sin
Es
la
más
limpia
intención
del
corazón
It
is
the
purest
intention
of
the
heart
Si
te
decides
a
quererme
te
lo
juro
If
you
decide
to
love
me,
I
swear
Voy
a
cuidarte
con
cariño
y
mucho
amor
I
will
take
care
of
you
with
love
and
affection
Amor
de
pobre
solamente
puedo
darte
Love
of
the
poor,
I
can
only
give
you
Amor
de
pobre
con
orgullo
y
humildad
Love
of
the
poor
with
pride
and
humility
Si
te
interesa
esta
propuesta
de
cariño
If
you
are
interested
in
this
proposal
of
love
Dímelo
ahora
porque
ya
no
aguanto
más
Tell
me
now
because
I
can't
take
it
anymore
Amor
de
pobre,
no
es
mentira
ni
es
pecado
Love
of
the
poor,
is
not
a
lie
nor
is
it
a
sin
Es
la
más
limpia
intención
del
corazón
It
is
the
purest
intention
of
the
heart
Si
te
decides
a
quererme
te
lo
juro
If
you
decide
to
love
me,
I
swear
Voy
a
cuidarte
con
cariño
y
mucho
amor
I
will
take
care
of
you
with
love
and
affection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.