Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
te
vi
pasar
Gestern
sah
ich
dich
gehen
Con
él
del
brazo.
An
seinem
Arm.
Y,
sin
que
lo
notaras
Und
ohne
dass
du
es
merktest
Te
seguí
los
pasos
Folgte
ich
deinen
Schritten
Ayer
pude
comprobar
Gestern
konnte
ich
sehen
Que
tú
me
fingías
Dass
du
mir
nur
vorgespielt
hast
Después
que
me
juraste
Nachdem
du
mir
geschworen
hast
Que
no
lo
querías.
Dass
du
ihn
nicht
liebst.
Toma
ese
puñal
Nimm
dieses
Messer
ábreme
las
venas
Öffne
meine
Adern
Quiero
desangrarme
Ich
will
mich
verbluten
Hasta
que
me
muera
Bis
ich
sterbe
No
quiero
la
vida
Ich
will
nicht
leben
Si
he
de
verte
ajena
pues
Wenn
ich
dich
fremd
sehe,
denn
Sin
tu
cariño
no
vale
la
pena.
Ohne
deine
Liebe
lohnt
es
sich
nicht.
Por
qué,
dime
por
qué
Warum,
sag
mir
warum
Me
has
engañado
Hast
du
mich
betrogen
Si,
todo
lo
que
tú
has
querido
Alles,
was
du
gewollt
hast
Yo
siempre
te
lo
he
dado
Hab
ich
dir
immer
gegeben
Porqué
te
burlas
Warum
verspottest
du
De
mi,
amorcito
mío,
Mich,
mein
Schatz,
Porqué
después
que
te
he
querido
Warum,
nachdem
ich
dich
geliebt
habe
Me
das
tan
mal
pago.
Belohnst
du
mich
so
schlecht.
Toma
este
puñal
Nimm
dieses
Messer
ábreme
las
venas
Öffne
meine
Adern
Yo
quiero
desangrarme
Ich
will
mich
verbluten
Hasta
que
me
muera
Bis
ich
sterbe
No
quiero
la
vida
Ich
will
nicht
leben
Si
he
de
verte
ajena
pues
Wenn
ich
dich
fremd
sehe,
denn
Sin
tu
cariño
no
vale
la
pena.
Ohne
deine
Liebe
lohnt
es
sich
nicht.
No
quiero
la
vida
Ich
will
nicht
leben
Si
he
de
verte
ajena
pues
Wenn
ich
dich
fremd
sehe,
denn
Sin
tu
cariño
no
vale
la
pena.
Ohne
deine
Liebe
lohnt
es
sich
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Flores Osuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.