Paroles et traduction Lucho Barrios - La Joya Del Pacífico
La Joya Del Pacífico
The Jewel of the Pacific
Eres
un
arcoíris
de
múltiples
colores
You
are
a
rainbow
of
multiple
colors
Tú
Valparaíso,
puerto
principal
You
Valparaíso,
main
port
Tus
mujeres
son
blancas
margaritas
Your
women
are
white
daisies
Todas
ellas
arrancadas
de
tu
mar
All
of
them
plucked
from
your
sea
Al
mirarte
de
Playa
Ancha,
lindo
puerto
Looking
at
you
from
Playa
Ancha,
beautiful
port
Allí
se
ven
las
naves
al
salir
y
al
entrar
There
you
can
see
the
ships
sailing
in
and
out
El
marino
te
canta
esta
canción
The
sailor
sings
you
this
song
Yo
sin
ti
no
vivo,
puerto
de
mi
amor
I
cannot
live
without
you,
port
of
my
love
Del
cerro
Los
Placeres,
yo
me
pasé
al
Barón
From
the
Los
Placeres
hill
I
passed
to
Barón
Me
vine
al
Cordillera
en
busca
de
tu
amor
I
have
come
to
Cordillera
in
search
of
your
love
Te
fuiste
a
Cerro
Alegre
y
yo
siempre
detrás
You
went
to
Cerro
Alegre
and
I
always
after
Porteña
buena
moza
no
me
hagas
sufrir
más
Beautiful
Porteña
don’t
make
me
suffer
more
La
plaza
de
la
Victoria
The
Victoria
Square
Es
un
centro
social
o
Avenida
Pedro
Montt
Is
a
social
center
just
like
Avenida
Pedro
Montt
Como
tú
no
hay
otra
igual
There
is
no
other
like
you
Mas
yo
quisiera
cantarte
con
todito
el
corazón
But
I
would
like
to
sing
to
you
with
all
my
heart
Torpedera
de
mi
ensueño,
Valparaíso
de
mi
amor
Torpedo
boat
of
my
dream,
Valparaíso
of
my
love
En
mis
primeros
años
yo
quise
descubrir
In
my
early
years
I
wanted
to
discover
La
historia
de
tus
cerros
jugando
al
volantín
The
history
of
your
hills
playing
with
a
kite
Como
las
mariposas
que
vuelan
entre
las
rosas
Like
the
butterflies
flying
between
the
roses
Yo
recorrí
tus
cerros
hasta
el
último
confín
I
wandered
your
hills
to
the
last
end
Yo
me
alejé
de
ti,
puerto
querido
I
left
you,
dear
port
Y
al
retornar
de
nuevo,
te
vuelvo
a
contemplar
And
when
I
return
again,
I
will
see
you
again
La
Joya
del
Pacífico
te
llaman
los
marinos
The
Jewel
of
the
Pacific
the
sailors
call
you
Y
yo
te
llamo
encanto
como
Viña
del
Mar
And
I
call
you
charm
like
Viña
del
Mar
Del
cerro
Los
Placeres,
yo
me
pasé
al
Barón
From
the
Los
Placeres
hill
I
passed
to
Barón
Me
vine
al
Cordillera
en
busca
de
tu
amor
I
have
come
to
Cordillera
in
search
of
your
love
Te
fuiste
a
Cerro
Alegre
y
yo
siempre
detrás
You
went
to
Cerro
Alegre
and
I
always
after
Porteña
buena
moza
no
me
hagas
sufrir
más
Beautiful
Porteña
don’t
make
me
suffer
more
La
plaza
de
la
Victoria
The
Victoria
Square
Es
un
centro
social
o
Avenida
Pedro
Montt
Is
a
social
center
just
like
Avenida
Pedro
Montt
Como
tú
no
hay
otra
igual
There
is
no
other
like
you
Mas
yo
quisiera
cantarte
con
todito
el
corazón
But
I
would
like
to
sing
to
you
with
all
my
heart
Torpedera
de
mi
ensueño,
Valparaíso
Torpedo
boat
of
my
dream,
Valparaíso
Valparaíso
de
mi
amor
Valparaíso
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.