Lucho Bermudez - Arturo García - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucho Bermudez - Arturo García




Arturo García
Артуро Гарсия
Ako'y mahalin (Maricris Garcia)
Полюби меня (Марикрис Гарсия)
Kay tagal nang inaasam na ako ay iyong maintindihan
Так долго я мечтал, чтобы ты меня поняла
Katotohanan pinagtakpan pagka-inamin sana'y 'yong matutunan
Правда скрыта, признание, надеюсь, ты усвоишь
Na ako'y tanggapin ako'y mahalin
Чтобы ты приняла меня, полюбила меня
Pag-ibig mo rin mapasaakin
Чтобы твоя любовь стала моей
Iyong ibigay iyong paghintay
Отдай мне свое ожидание
Iyong pag-ibig na tunay
Свою истинную любовь
Ikaw ang sinisigaw ng aking pusong naliligaw
Тебя зовет мое заблудшее сердце
Ako'y tanggapin, ako'y mahalin
Прими меня, полюби меня
Kay tagal nang nagtatago
Так долго я скрывался
Na pangamba nung ika'y lumayo
В страхе, когда ты уходила
Na sinasadyang ilihim ang pagtingin sayong kay lalim
Намеренно скрывая глубокую любовь к тебе
At ngayon ito akong humihiling
И теперь я прошу
Na ako'y tanggapin ako'y mahalin
Чтобы ты приняла меня, полюбила меня
Pag-ibig mo rin mapasaakin
Чтобы твоя любовь стала моей
Iyong ibigay iyong paghintay
Отдай мне свое ожидание
Iyong pag-ibig na tunay
Свою истинную любовь
Ikaw ang sinisigaw ng aking pusong naliligaw
Тебя зовет мое заблудшее сердце
Ako'y tanggapin, ako'y mahalin
Прими меня, полюби меня
Kahit naiiba gayon pa man aking pagmamahal
Даже если моя любовь другая
Sana lang pagbigyan
Прошу, позволь
Nais lang pakinggan
Я просто хочу быть услышанным
Ako'y tanggapin, ako'y mahalin
Прими меня, полюби меня
Pag-ibig mo rin, mapasaakin
Чтобы твоя любовь стала моей
Iyong ibigay iyong paghintay iyong pag-ibig na tunay
Отдай мне свое ожидание, свою истинную любовь
Ikaw ang sinisigaw ng aking pusong naliligaw
Тебя зовет мое заблудшее сердце
Ako'y tanggapin, ako'y mahalin sana ako'y mahalin
Прими меня, полюби меня, прошу, полюби меня





Writer(s): Mario Panzeri, Saverio Seracini, Giancarlo Testoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.