Paroles et traduction Lucho Bowen - El consuelo de amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El consuelo de amarte
Утешение в любви к тебе
Yo
sufro
tú
lo
sabes,
sin
embargo
Я
страдаю,
ты
знаешь
это,
однако
Me
consuela
saber
que
sí
me
quieres
Меня
утешает
знание,
что
ты
меня
любишь.
Pues
todo
lo
compensa
este
cariño
Ведь
все
компенсирует
эта
любовь
Y
la
dicha
de
amarte
como
eres
И
счастье
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Y
la
dicha
de
amarte
como
eres
И
счастье
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть.
No
te
imploro
piedad,
solo
te
pido
Я
не
молю
о
жалости,
я
лишь
прошу,
Que
nunca
me
abandones
en
la
vida
Чтобы
ты
никогда
не
оставляла
меня
в
этой
жизни.
Es
tan
dulce
sufrir
cuando
se
ama
Так
сладко
страдать,
когда
любишь,
Sabiendo
que
un
amor
cura
la
herida
Зная,
что
любовь
исцеляет
раны.
Es
tan
dulce
sufrir
cuando
se
ama
Так
сладко
страдать,
когда
любишь,
Sabiendo
que
un
amor
cura
la
herida
Зная,
что
любовь
исцеляет
раны.
No
temas
a
quien
quiera
separarnos
Не
бойся
тех,
кто
хочет
нас
разлучить,
Haciendo
que
abandones
mi
cariño
Заставляя
тебя
отказаться
от
моей
любви.
Tu
sabes
que
es
díficil
olvidarnos
Ты
знаешь,
как
трудно
нам
забыть
друг
друга
Y
llorar
en
el
mar
de
la
amargura
И
плакать
в
море
горечи.
Y
llorar
en
el
mar
de
la
amargura
И
плакать
в
море
горечи.
Si
el
destino
nos
separa
más
no
importa
Если
судьба
разлучит
нас,
неважно,
Esperar
resignados
el
instante
Будем
смиренно
ждать
того
мгновения,
De
mirarnos
a
los
ojos
para
siempre
Когда
мы
сможем
смотреть
друг
другу
в
глаза
вечно,
Demostrando
nuestro
amor
hasta
la
muerte
Доказывая
нашу
любовь
до
самой
смерти.
De
mirarnos
a
los
ojos
para
siempre
Когда
мы
сможем
смотреть
друг
другу
в
глаза
вечно,
Demostrando
nuestro
amor
hasta
la
muerte
Доказывая
нашу
любовь
до
самой
смерти.
Si
el
destino
nos
separa
más
no
importa
Если
судьба
разлучит
нас,
неважно,
Esperar
resignados
el
instante
Будем
смиренно
ждать
того
мгновения,
De
mirarnos
a
los
ojos
para
siempre
Когда
мы
сможем
смотреть
друг
другу
в
глаза
вечно,
Demostrando
nuestro
amor
hasta
la
muerte
Доказывая
нашу
любовь
до
самой
смерти.
De
mirarnos
a
los
ojos
para
siempre
Когда
мы
сможем
смотреть
друг
другу
в
глаза
вечно,
Demostrando
nuestro
amor
hasta
la
muerte
Доказывая
нашу
любовь
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.