Lucho Bowen - Hoja seca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucho Bowen - Hoja seca




Hoja seca
Сухой лист
Yo soy como las hojas en el verano ardiente
Я словно лист в летний зной,
Como las aves tristes que su nido han perdido,
Словно птица, потерявшая свой дом,
Como el arroyo humilde que corre mansamente
Словно ручей смиренный, текущий покойно,
A perderse en en los mares y a vivir del olvido
Чтобы затеряться в морях и жить в забвении.
A perderderse en los mares y a vivir del olvido
Чтобы затеряться в морях и жить в забвении.
Soy como todo charco silente y tembloroso,
Я словно омут тихий и дрожащий,
Espejo de dolores, de angustia y de zozobra,
Зеркало боли, тоски и тревоги,
Soy como todo bosque, de árboles musgosos,
Я словно лес, покрытый мхом влажным,
De tallos agobiados por crueles descepciones.
Из стволов, согнутых жестокими разочарованиями.
Soy como todo bosque, de árboles musgosos,
Я словно лес, покрытый мхом влажным,
De tallos agobiados por crueles descepciones.
Из стволов, согнутых жестокими разочарованиями.
Soy como todo charco silente y tembloroso,
Я словно омут тихий и дрожащий,
Espejo de dolores, de angustia y de zozobra,
Зеркало боли, тоски и тревоги,
Soy como todo bosque, de árboles musgosos,
Я словно лес, покрытый мхом влажным,
De tallos agobiados por crueles decepciones.
Из стволов, согнутых жестокими разочарованиями.
Soy como todo bosque, de árboles musgosos,
Я словно лес, покрытый мхом влажным,
De tallos agobiados por crueles decepciones.
Из стволов, согнутых жестокими разочарованиями.





Writer(s): Músico Anónimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.