Lucho Bowen - Siempre tuyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucho Bowen - Siempre tuyo




Siempre tuyo
Всегда твой
Siempre tuyo, dos palabras que encierran
Всегда твой, два слова, что заключают в себе
Un romance de amor y de ternura
Роман любви и нежности,
Ese sera mi sino ser siempre tuyo
Такова моя судьба - быть всегда твоим,
Aunque estemos distantes
Даже если мы далеки,
Aunque el mundo se oponga
Даже если весь мир против,
Nuestros dos corazones seran apasionantes
Наши два сердца будут пылать страстью.
Tu sigues tu camino sin saber si yo existo
Ты идешь своим путем, не зная о моем существовании,
Temblaras en las sombras al no poderme ver
Ты будешь трепетать в тени, не видя меня,
Yo en cambio aqui en mi mundo
А я же здесь, в своем мире,
De musica y poesia
Музыки и поэзии,
Te estare contemplando como lo hacia ayer
Буду любоваться тобой, как и вчера.
Yo en cambio...(bis)
А я же здесь...(припев)
Yo se que tu me quieres apasionadamente
Я знаю, ты любишь меня страстно,
Y el silencio que guardas no lo debes romper
И молчание, которое ты хранишь, не стоит нарушать.
Es mejor que suframos nuestro a mor imposible
Лучше нам страдать от нашей невозможной любви,
Al eterno deseo de volverlo a encender
Чем от вечного желания разжечь ее вновь.
Es mejor que...(bis)
Лучше нам...(припев)





Writer(s): Lucho Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.