Paroles et traduction Lucho Bowen - Siempre tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
tuyo,
dos
palabras
que
encierran
Всегда
твой,
два
слова,
что
заключают
в
себе
Un
romance
de
amor
y
de
ternura
Роман
любви
и
нежности,
Ese
sera
mi
sino
ser
siempre
tuyo
Такова
моя
судьба
- быть
всегда
твоим,
Aunque
estemos
distantes
Даже
если
мы
далеки,
Aunque
el
mundo
se
oponga
Даже
если
весь
мир
против,
Nuestros
dos
corazones
seran
apasionantes
Наши
два
сердца
будут
пылать
страстью.
Tu
sigues
tu
camino
sin
saber
si
yo
existo
Ты
идешь
своим
путем,
не
зная
о
моем
существовании,
Temblaras
en
las
sombras
al
no
poderme
ver
Ты
будешь
трепетать
в
тени,
не
видя
меня,
Yo
en
cambio
aqui
en
mi
mundo
А
я
же
здесь,
в
своем
мире,
De
musica
y
poesia
Музыки
и
поэзии,
Te
estare
contemplando
como
lo
hacia
ayer
Буду
любоваться
тобой,
как
и
вчера.
Yo
en
cambio...(bis)
А
я
же
здесь...(припев)
Yo
se
que
tu
me
quieres
apasionadamente
Я
знаю,
ты
любишь
меня
страстно,
Y
el
silencio
que
guardas
no
lo
debes
romper
И
молчание,
которое
ты
хранишь,
не
стоит
нарушать.
Es
mejor
que
suframos
nuestro
a
mor
imposible
Лучше
нам
страдать
от
нашей
невозможной
любви,
Al
eterno
deseo
de
volverlo
a
encender
Чем
от
вечного
желания
разжечь
ее
вновь.
Es
mejor
que...(bis)
Лучше
нам...(припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucho Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.