Lucho Gatica - Encadenados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucho Gatica - Encadenados




Encadenados
Chained
Tal vez sería mejor que no volvieras
Maybe it would be better if you didn't come back
Quizás fuera mejor que me olvidaras
Perhaps it would be better if you forgot me
Volver es empezar a atormentarnos
To come back is to start tormenting ourselves
A querernos para odiarnos, sin principio ni final
To love each other to hate each other, without beginning or end
Nos hemos hecho tanto, tanto daño
We have done each other so much harm
Que amor entre nosotros es un martirio
That love between us is a martyrdom
Jamás quiso llegar el desengaño
Disillusionment never wanted to come
Ni el olvido ni el delirio, seguiremos siempre igual
Nor oblivion nor delirium, we will always remain the same
Cariño como el nuestro es un castigo
Love like ours is a punishment
Que se lleva en el alma hasta la muerte
That is carried in the soul until death
Mi suerte necesita de tu suerte
My fate needs your fate
Y me necesitas mucho más
And you need me much more
Por eso no habrá nunca despedida
That's why there will never be a goodbye
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Nor any peace to comfort us
Y el paso del dolor ha de encontrarnos
And the footsteps of pain must find us
De rodillas en la vida frente a frente y nada más
On our knees in life, face to face and nothing more
(Cariño como el nuestro es un castigo
(Love like ours is a punishment
Que se lleva en el alma hasta la muerte)
That is carried in the soul until death)
Mi suerte necesita de tu suerte
My fate needs your fate
Y me necesitas mucho más
And you need me much more
Por eso no habrá nunca despedida
That's why there will never be a goodbye
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Nor any peace to comfort us
Y el paso del dolor ha de encontrarnos
And the footsteps of pain must find us
De rodillas en la vida frente a frente y nada más
On our knees in life, face to face and nothing more





Writer(s): Carlos Arturo Briz Bremauntz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.