Paroles et traduction Lucho Gatica - Encadenados
Tal
vez
sería
mejor
que
no
volvieras
Maybe
it
would
be
better
if
you
didn't
come
back
Quizás
fuera
mejor
que
me
olvidaras
Perhaps
it
would
be
better
if
you
forgot
me
Volver
es
empezar
a
atormentarnos
To
come
back
is
to
start
tormenting
ourselves
A
querernos
para
odiarnos,
sin
principio
ni
final
To
love
each
other
to
hate
each
other,
without
beginning
or
end
Nos
hemos
hecho
tanto,
tanto
daño
We
have
done
each
other
so
much
harm
Que
amor
entre
nosotros
es
un
martirio
That
love
between
us
is
a
martyrdom
Jamás
quiso
llegar
el
desengaño
Disillusionment
never
wanted
to
come
Ni
el
olvido
ni
el
delirio,
seguiremos
siempre
igual
Nor
oblivion
nor
delirium,
we
will
always
remain
the
same
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
Love
like
ours
is
a
punishment
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte
That
is
carried
in
the
soul
until
death
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
My
fate
needs
your
fate
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
And
you
need
me
much
more
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
That's
why
there
will
never
be
a
goodbye
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
Nor
any
peace
to
comfort
us
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
And
the
footsteps
of
pain
must
find
us
De
rodillas
en
la
vida
frente
a
frente
y
nada
más
On
our
knees
in
life,
face
to
face
and
nothing
more
(Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
(Love
like
ours
is
a
punishment
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte)
That
is
carried
in
the
soul
until
death)
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
My
fate
needs
your
fate
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
And
you
need
me
much
more
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
That's
why
there
will
never
be
a
goodbye
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
Nor
any
peace
to
comfort
us
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
And
the
footsteps
of
pain
must
find
us
De
rodillas
en
la
vida
frente
a
frente
y
nada
más
On
our
knees
in
life,
face
to
face
and
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Briz Bremauntz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.