Sombras - Lucho Gaticatraduction en allemand
Cuando
tú,
te
hayas
ido
Wenn
du
gegangen
bist,
meine
Liebe
Me
envolverán
las
sombras
werden
mich
die
Schatten
umhüllen
Cuando
tú
te
hayas
ido
Wenn
du
gegangen
bist,
meine
Liebe
Con
mi
dolor
a
solas
werde
ich
allein
mit
meinem
Schmerz
sein
Evocaré
ese
idilio
Ich
werde
diese
Romanze
wieder
aufleben
lassen
Con
sus
azules
horas
mit
ihren
blauen
Stunden
Cuando
tú,
te
hayas
ido
Wenn
du
gegangen
bist,
meine
Liebe
Me
envolverán
las
sombras
werden
mich
die
Schatten
umhüllen
Y
en
la
penumbra
vaga
Und
in
der
vagen
Dämmerung
De
la
pequeña
alcoba
des
kleinen
Zimmers
Donde
una
tibia
tarde
wo
an
einem
warmen
Nachmittag
Te
di
mi
pasión
loca
ich
dir
meine
verrückte
Leidenschaft
schenkte
Te
buscarán,
mis
manos
Deine
Hände
werden
nach
dir
suchen
Te
besará
mi
boca
mein
Mund
wird
dich
küssen
Y
aspiraré
en
el
aire
Und
ich
werde
in
der
Luft
einatmen
Aquel
olor
a
rosas
dieses
Aroma
von
Rosen
Cuando
tú,
te
hayas
ido
Wenn
du
gegangen
bist,
meine
Liebe
Me
envolverán
las
sombras
werden
mich
die
Schatten
umhüllen
Y
en
la
penumbra
vaga
Und
in
der
vagen
Dämmerung
De
la
pequeña
alcoba
des
kleinen
Zimmers
Donde
una
tibia
tarde
wo
an
einem
warmen
Nachmittag
Te
di
mi
pasión
loca
ich
dir
meine
verrückte
Leidenschaft
schenkte
Te
buscarán,
mis
manos
Deine
Hände
werden
nach
dir
suchen
Te
besará
mi
boca
mein
Mund
wird
dich
küssen
Y
aspiraré
en
el
aire
Und
ich
werde
in
der
Luft
einatmen
Aquel
olor
a
rosas
dieses
Aroma
von
Rosen
Cuando
tú,
te
hayas
ido
Wenn
du
gegangen
bist,
meine
Liebe
Me
envolverán,
las
sombras
werden
mich
die
Schatten
umhüllen
Évaluez la traduction
1 Consentida
2 Amor
3 Enamorado de Ti
4 Presentimiento
5 Yo Vivo Mi Vida
6 Con Mi Corazón Te Espero
7 El Día
8 Sombras
9 Ella
10 Desvelo de Amor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.