Lucho SSJ - De Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucho SSJ - De Mi




De Mi
From Me
Muchos hablando de más
Many people talking about more
Y aunque hablen de (Oh, Oh, Oh)
And even if they talk about me (Oh, Oh, Oh)
Y aunque hablen de (Oh, Oh, Oh)
And even if they talk about me (Oh, Oh, Oh)
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Y aunque hablen, y aunque hablen, y aunque hablen (ey)
And even though they talk, and even though they talk, and even though they talk (hey)
Y aunque hablen de (mí)
And even if they talk about me (me)
Ni importancia le doy
I don't give it any importance
Porque pobre nací
Because I was born poor
Wa′ mori' en un Rolls Roy′
Wa 'died' in a Rolls Roy'
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni importancia le doy
I don't give it any importance
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni cabida le doy
I don't even give him room
Porque pobre nací
Because I was born poor
Wa' mori' en un Rolls Roy′
Wa 'died' in a Rolls Roy'
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Yo estoy con papá Dios
I'm with Daddy God
Y aunque hablen de (de mí)
And even if they talk about me (about me)
Yo soy un anti-hate (hate)
I'm an anti-hate (hate)
Solo sigo en lo mi′ (lo mi')
I'm just still in my' (my')
O sin romper la ley (ley)
Or without breaking the law (law)
Dicen que vivo así (sí)
They say I live like this (yeah)
Con su racha to′ el day (day)
With his streak to' the day (day)
Dicen que vivo chill (chill)
They say I live chill (chill)
No pain, no flex (flex)
No pain, no flex (flex)
Oh, oh, oh, ¿Qué están hablando?
Oh, oh, oh, what are they talking about?
No me está importando
I'm not caring
Si están criticando
If they are criticizing
Y, no, yo aún sigo chilleando
And, no, I'm still screeching
Yo sigo flexeando (prrr)
I'm still flexing (prrr)
No me está importando
I'm not caring
No, oh, oh
No, oh, oh
Con mis niggas por Hong Kong
With my niggas around Hong Kong
Vacaciones por Japón
Holidays in Japan
Cambian los ojos de color
The eyes change color
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni importancia le doy
I don't give it any importance
Porque pobre nací
Because I was born poor
Wa' mori′ en un Rolls Roy'
Wa 'died' in a Rolls Roy'
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni cabida le doy
I don't even give him room
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni importancia le doy
I don't give it any importance
Porque pobre nací
Because I was born poor
Wa′ mori' en un Rolls Roy'
Wa 'died' in a Rolls Roy'
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Yo estoy con papá Dios
I'm with Daddy God
Según un par de niños soy un adelantado
According to a couple of kids I'm an advance
Ustedes son doble cara, ya parecen dados
You guys are two-faced, you already look like dice
Bendecido soy, llevar la biblia en mano
Blessed am I, to carry the Bible in hand
Yo soy del futuro, solo volví al pasado
I'm from the future, I just went back to the past
Solo soy el único menor activo
I'm just the only minor active
Cuando en la disco todo está encendido
When in the disco everything is on
Blunt, blunt, one shot, están pendido′
Blunt, blunt, one shot, they're hanging'
Blunt, blunt, one shot, están pendido′
Blunt, blunt, one shot, they're hanging'
Y aunque hablen de (de mí)
And even if they talk about me (about me)
Yo soy un antihate (hate)
I am an antihate (hate)
Solo sigo en lo mi' (lo mío)
I'm just still in my' (mine)
O sin romper la ley (ley)
Or without breaking the law (law)
Dicen que vivo así (¿Que?)
They say I live like this (What?)
Con su racha to′ el day (Ey)
With his streak to'el day (Ey)
Dicen que vivo así (así)
They say I live like this (like this)
No pain, no flex (flex)
No pain, no flex (flex)
Oh, oh, oh, ¿Qué están hablando?
Oh, oh, oh, what are they talking about?
No me está importando
I'm not caring
Si están criticando
If they are criticizing
Y, no, yo sigo chilleando
And, no, I'm still screeching
Yo sigo flexeando
I keep flexing
No me está importando
I'm not caring
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni importancia le doy
I don't give it any importance
Porque pobre nací
Because I was born poor
Wa' mori′ en un Rolls Roy'
Wa 'died' in a Rolls Roy'
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni cabida le doy
I don't even give him room
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Ni importancia le doy
I don't give it any importance
Porque pobre nací
Because I was born poor
Wa′ mori' en un Rolls Roy'
Wa 'died' in a Rolls Roy'
Y aunque hablen de
And even if they talk about me
Yo estoy con papá Dios
I'm with Daddy God
(No me está importando, si están criticando)
(I'm not caring, if they're criticizing)
(Y, no, yo sigo chilleando, yo sigo flexeando)
(And, no, I keep screeching, I keep flexing)





Writer(s): Luciano Vega, Tomas Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.