Lucho SSJ - Me Mira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucho SSJ - Me Mira




Me Mira
She Looks at Me
Ella me mira y yo me vuelvo loco (loco, loco)
She looks at me and I go crazy (crazy, crazy)
Si me observa me apaga el foco (foco, foco)
When she watches me, it turns off my light (light, light)
Como ella poca, como yo no hay otro (otro)
There are few like her, there is no other like me (other)
El sentimiento se revela de a poco (poco, poco)
The feeling slowly reveals itself (slowly, slowly)
Me pone crazy desde que la conozco (no, no, no)
She drives me crazy since I met her (no, no, no)
Le hablo, hey, si no me pondría tonto (loco)
I talk to her, hey, if I don't, I'd go crazy (crazy)
Quiere esta flexin′ y viene con nosotros (rrrrra)
She wants this flexin' and comes with us (rrrrra)
A ese imbecil ya le corto el rostro (gang, gang, gang, gang)
I'll punch that imbecile in the face (gang, gang, gang, gang)
El novio e' la zona tiene el cora roto
The boyfriend from the neighborhood is heartbroken
El amor de su vida conoció a otro
The love of his life met someone else
En ese momento la linea le corto
At that moment, she cut off the line
Pues llamame a que le rompo el toto
Well, call me, and I'll break his ass
Con ese booty me gané la loto
With that booty, I won the lottery
Como el Duki pega como Cotto
Like Duki, hits like Cotto
Todas en groupi quieren ver mi rostro
All the groupies want to see my face
Por eso se mata buscando mi fo-
That's why they kill looking for my pho-
Todo′ la mira', como lo hace
All eyes on her, the way she does it
Como desfila, con tanta clase
How she struts, with so much class
Se pone en fila, pa' que algo pase
She gets in line to make something happen
Solo ′tan buscando que yo la′ rechace
They're just looking for me to reject her
Si ella me mira, entro en un trance
If she looks at me, I fall into a trance
Me hipnotiza, subo el romance
She hypnotizes me, I turn up the romance
Saco sonrisa y luego el romance
I put on a smile and then the romance
Mato la liga en pleno (?)
I'm killing the game in the middle of (?)
Ella me mira y yo me vuelvo loco (loco, loco)
She looks at me and I go crazy (crazy, crazy)
Si me observa me apaga el foco (foco, foco)
When she watches me, it turns off my light (light, light)
Como ella poca, como yo no hay otro (otro)
There are few like her, there is no other like me (other)
El sentimiento se revela de a poco (poco, poco)
The feeling slowly reveals itself (slowly, slowly)
Me pone crazy desde que la conozco (no, no, no)
She drives me crazy since I met her (no, no, no)
Le hablo, hey, si no me pondría tonto (loco)
I talk to her, hey, if I don't, I'd go crazy (crazy)
Quiere esta flexin' y viene con nosotros (rrrrra)
She wants this flexin' and comes with us (rrrrra)
A ese imbecil ya le corto el rostro (gang, gang, gang, gang)
I'll punch that imbecile in the face (gang, gang, gang, gang)
Ella me llama si quiere placer
She calls me if she wants pleasure
Y yo le contesto: "′¿Que vamos a hacer?"
And I answer her: "What are we going to do?"
Mandáme un texto directo al cel-
Send me a text directly to my cell
Que yo por la noche te voa' recoger
And I'll pick you up at night
Yo llevo la Kush, vo′ lleva papeles
I'll bring the Kush, you bring the papers
En su virtud me quiero envolver
I want to wrap myself in her virtue
Brindo salu' por esa mujer
I toast to that woman
Yo soy Winnie Pooh y ella mi miel
I'm Winnie Pooh and she's my honey
Solo porque ando de party-zone
Just because I hang out at the party zone
Y eso que yo ante′ era el party-boy
And that I used to be the party boy
Siempre me la vivo en un making on
I'm always living in a making-of
Making on, making on...
Making-of, making-of...
De acá se siente su panico
You can feel his panic from here
¿Que quieren los simios que ni el gran King Kong?
What do the monkeys want that not even the great King Kong wants?
Esto me resulta muy fácil bro
This is too easy for me, bro
Llegó esta luz y los encandiló
This light came and dazzled them
Ella me mira y yo me vuelvo loco (loco, loco)
She looks at me and I go crazy (crazy, crazy)
Si me observa me apaga el foco (foco, foco)
When she watches me, it turns off my light (light, light)
Como ella poca, como yo no hay otro (otro)
There are few like her, there is no other like me (other)
El sentimiento se revela de a poco (poco, poco)
The feeling slowly reveals itself (slowly, slowly)
Me pone crazy desde que la conozco (no, no, no)
She drives me crazy since I met her (no, no, no)
Le hablo, hey, si no me pondría tonto (loco)
I talk to her, hey, if I don't, I'd go crazy (crazy)
Quiere esta flexin' y viene con nosotros (rrrrra)
She wants this flexin' and comes with us (rrrrra)
A ese imbecil ya le corto el rostro (gang, gang, gang, gang)
I'll punch that imbecile in the face (gang, gang, gang, gang)
Yo 'toy puesto para sentarme en la cima (cima)
I'm ready to sit at the top (top)
Sacar el AK y luego masacrar la liga
Take out the AK and then massacre the league
To′as las entradas agotadas en un día (rrrrrrrraa)
All the tickets sold out in a day (rrrrrrrraa)
Muchos papeles, hoteles y estadías
Lots of papers, hotels, and stays
Toda′ esas nenas bailando en la tarima (bailan)
All those girls dancing on the stage (dancing)
Yo quiero a ella, me llena la vida (vidaaaa)
I want her, she fills my life (liiiife)
Tantas entradas y ella eligió la salida
So many tickets, and she chose to leave
De mi corazón ella se dió una huída (de mi corazóon)
She fled from my heart (from my heaaart)
('Tamo electricooo-)
('We're electriccc-)





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.