Luchè feat. Etta - Liberami Da Te (feat. Etta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè feat. Etta - Liberami Da Te (feat. Etta)




Liberami Da Te (feat. Etta)
Освободи меня от себя (feat. Etta)
E mai finirà il nostro amore, il suo splendore
И никогда не закончится наша любовь, ее сияние
E mai finirà il nostro amore, il suo rumore
И никогда не закончится наша любовь, ее шум
(And this is my house, house, house)
это мой дом, дом, дом)
(And this is my house, house, house)
это мой дом, дом, дом)
(And this is my house, house)
это мой дом, дом)
(And this is my house, and)
это мой дом, и)
Liberami da te, liberami da noi
Освободи меня от себя, освободи меня от нас
Non dirmi cose che, cose che già so
Не говори мне вещи, которые, которые я уже знаю
Liberami da te, liberami da noi
Освободи меня от себя, освободи меня от нас
Non dirmi cose che, cose che già so
Не говори мне вещи, которые, которые я уже знаю
L'ho incontrata ieri, è già dimenticata
Встретил ее вчера, уже забыл
Non l'ho corteggiata, ma l'ho affascinata
Не ухаживал за ней, но очаровал
Mi ha dato in poco tempo ciò che mi mancava
Она дала мне вскоре то, чего мне не хватало
Ne abbiamo anche parlato, ma non ti importava
Мы даже говорили об этом, но тебе было все равно
Meglio litigare che stare lontani
Лучше ссориться, чем быть вдали друг от друга
Niente mi tocca dentro come le tue mani
Ничто не трогает меня внутри так, как твои руки
Ho voglia di sco' fino a domani
Хочу веселиться до завтра
Ma prima, dimmi, ieri sera con chi stavi?
Но сначала скажи мне, с кем ты была вчера вечером?
Sai che non lo mantengo
Знаешь, что я не сдержусь
Prendo la macchina e non mi fermo
Сяду в машину и не остановлюсь
Tu rispondi che non ho tempo
Ты отвечаешь, что у меня нет времени
Sì, è un ordine, lo pretendo
Да, это приказ, я требую этого
Non ti sto tradendo, non lo dire che mi offendo
Я тебе не изменяю, не говори так, я обижаюсь
No, che non la sto difendendo
Нет, я ее не защищаю
Apri la porta che sto salendo
Открывай дверь, я поднимаюсь
Ma tu chi sei per dirmi cosa fare
Да кто ты такая, чтобы говорить мне, что делать?
Questa è l'ultima vita che mi rimane
Это последняя жизнь, которая у меня осталась
Più ti do me stessa e più ci resto male
Чем больше я отдаю себя тебе, тем мне хуже
Non sono più lucida e non ci voglio tornare
Я больше не ясная, и я не хочу возвращаться к этому
Da quando tutti mi conoscono amo esagerare
С тех пор, как все меня знают, я люблю преувеличивать
Perdiamo il controllo, domani faremo pace
Мы теряем контроль, завтра помиримся
Io che devo bere se voglio sentirmi vivo
Я должен выпить, чтобы почувствовать себя живым
Tu sei l'unica con cui voglio farmi vedere in giro
Ты единственная, с кем я хочу показываться на людях
Voglio inalare euforia ad ogni mio respiro
Хочу вдыхать эйфорию с каждым вздохом
Io che non sono un fake, ma odio il mio profilo
Я не фейк, но ненавижу свой профиль
In una casa di vetro al centro di un anfiteatro
В стеклянном доме в центре амфитеатра
Non mi piacciono le protesi gonfie dall'alto
Мне не нравятся надутые протезы сверху
Mi ami per quel che sono, ho il perché chiaro
Ты любишь меня таким, какой я есть, я понимаю почему
Hai raddoppiato i followers quando mi hai sputtanato
Ты удвоила число подписчиков, когда меня опозорила
E ti ho chiamata solo per darti un passaggio
И я позвонил тебе только чтобы подвезти
Ti lascio un messaggio in cui ti lascio per messaggio
Оставляю тебе сообщение, в котором оставляю тебя
(And this is my house, house, house)
это мой дом, дом, дом)
(And this is my house, house, house)
это мой дом, дом, дом)
(And this is my house, house)
это мой дом, дом)
(And this is my house, and)
это мой дом, и)





Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.