Paroles et traduction Luche feat. CoCo - Fin Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
arrivato
fin
qui
I've
come
this
far
Non
ci
credevano
fin
qui
They
didn't
believe
I'd
get
this
far
A
piedi
nudi
fin
qui
Barefoot,
up
to
here
Ti
va
di
raggiungermi
fin
qui?
Would
you
like
to
join
me,
up
here?
Quando
ho
iniziato
non
c'era
nessuno
When
I
started,
there
was
no
one
Pochi
fratelli,
un
sogno:
Just
a
few
brothers,
one
dream:
Diventare
qualcuno
To
become
someone
Credere
solo
in
noi,
senza
il
senno
di
poi
Believe
only
in
ourselves,
without
hindsight
Farsi
poche
domande,
fottersene
di
voi
Ask
few
questions,
don't
give
a
damn
about
you
E
so
che
quello
che
vuoi
è
non
vedermi
felice
And
I
know
what
you
want
is
to
see
me
unhappy
Perciò
butto
sti
soldi
come
fossero
briciole
That's
why
I
throw
this
money
around
like
crumbs
Farsi
accettare
è
sempre
stato
difficile
Getting
accepted
has
always
been
difficult
Ora
sono
il
migliore,
fanculo
chi
non
capisce
Now
I'm
the
best,
fuck
whoever
doesn't
understand
Non
sono
qui
grazie
a
nessuno,
vivo
I'm
not
here
thanks
to
anyone,
I
live
E
mi
distinguo
da
tutti
perché
ho
un
motivo
And
I
stand
out
from
everyone
because
I
have
a
reason
So
i
nomi
di
chi
c'è
stato
e
di
chi
mi
ha
preso
in
giro
I
know
the
names
of
those
who
were
there
and
those
who
made
fun
of
me
Li
saluto
entrambi
adesso
se
li
vedo
in
giro
I
greet
them
both
now
if
I
see
them
around
Senti,
fotto
il
tuo
rap,
fra,
non
è
rap,
non
sei
nessuno
Listen,
I
fuck
your
rap,
bro,
it's
not
rap,
you're
a
nobody
Il
flow
dov'è?
sei
solo
un
trend,
non
duri
a
lungo
Where's
the
flow?
You're
just
a
trend,
you
won't
last
long
E
non
sei
me,
fra,
né
Luchè,
prendiamo
tutto
And
you're
not
me,
bro,
nor
Luchè,
we
take
it
all
Qui
grazie
a
me,
tu
grazie
a
che
Here
thanks
to
me,
you
thanks
to
who
Fra
che
c'è?
Bro,
what's
up?
Sono
arrivato
fin
qui
I've
come
this
far
Non
ci
credevano
fin
qui
They
didn't
believe
I'd
get
this
far
A
piedi
nudi
fin
qui
Barefoot,
up
to
here
Ti
va
di
raggiungermi
fin
qui?
Would
you
like
to
join
me,
up
here?
Il
mio
suono
nasce
gangsta
e
muore
gangsta
My
sound
is
born
gangsta
and
dies
gangsta
Non
è
un
gioco,
fra,
con
me
perdi
la
testa
It's
not
a
game,
bro,
you
lose
your
head
with
me
Da
una
villa
su
in
collina
in
luna
piena
From
a
villa
on
a
hill
in
the
full
moon
Disteso
a
letto
con
lei
che
mi
prepara
la
cena
Lying
in
bed
with
her
as
she
prepares
dinner
for
me
Quando
li
vedo,
fra:
film
comico
When
I
see
them,
bro:
comedy
movie
Il
loro
odio
ha
aumentato
il
mio
amor
proprio
Their
hatred
has
increased
my
self-love
Parlano
di
numeri
ma
non
contano
They
talk
about
numbers
but
they
don't
count
Fatti
dire
un
paio
di
cose
se
non
ti
quadrano
Get
them
to
tell
you
a
few
things
if
you
don't
understand
Fatturo
un
milione
di
euro
all'anno,
fra
I
make
a
million
euros
a
year,
bro
Ma
di
che
stiamo
parlando,
fra
What
are
we
even
talking
about,
bro
Sei
invisibile
ai
miei
occhi,
non
ho
nulla
di
cui
preoccuparmi
You're
invisible
to
my
eyes,
I
have
nothing
to
worry
about
La
tua
roba
non
mi
ispira
Your
stuff
doesn't
inspire
me
Re
Mida
con
le
mani
sulla
tastiera
King
Midas
with
his
hands
on
the
keyboard
Re
Mida
con
le
mani
sulla
mia
penna
King
Midas
with
his
hands
on
my
pen
Morire
per
questo
significa
essere
vivi
To
die
for
this
means
to
be
alive
Un
solo
Abele
ma
tanti
Caini
Only
one
Abel
but
many
Cains
Voglio
solo
diventare
milionario,
non
ho
amici
I
just
want
to
be
a
millionaire,
I
have
no
friends
Ho
solo
fratelli,
tu
non
sei
al
mio
livello
I
only
have
brothers,
you're
not
on
my
level
Hai
perso
il
treno
al
passaggio
a
livello
You
missed
the
train
at
the
level
crossing
Dammi
un
bicchiere
di
Hennessy
e
un
Toscanello
Give
me
a
glass
of
Hennessy
and
a
Toscanello
Questi
credono
di
poter
giocare
con
il
mio
business
These
people
think
they
can
play
with
my
business
Se
dico
"Guinness"
pensi
alla
birra,
non
hai
primati
If
I
say
"Guinness"
you
think
of
beer,
you
have
no
records
La
differenza
tra
me
e
questi
pagliacci
che
vogliono
misurarsi
The
difference
between
me
and
these
clowns
who
want
to
compete
Sono
arrivato
fin
qui
I've
come
this
far
Non
ci
credevano
fin
qui
They
didn't
believe
I'd
get
this
far
A
piedi
nudi
fin
qui
Barefoot,
up
to
here
Ti
va
di
raggiungermi
fin
qui?
Would
you
like
to
join
me,
up
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Migliaro, Daniele Lusin, Luca Imprudente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.