Paroles et traduction Luchè - Appena il mondo sarà mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena il mondo sarà mio
As Soon As the World Is Mine
La
fortuna
arriva
se
prendi
chances
Fortune
arrives
if
you
take
chances
Vogliono
che
sfumi,
ma
è
al
tramonto
che
un
sole
affascina
They
want
me
to
fade
away,
but
it's
at
sunset
that
a
sun
fascinates
Sul
beat
volo,
sorvolo
un'enorme
valle
di
grano
I
fly
on
the
beat,
I
fly
over
a
huge
valley
of
wheat
Miro
al
sogno
americano
mirando
all'incubo
italiano
I
aim
for
the
American
dream
by
aiming
for
the
Italian
nightmare
Porto
Cristo
al
collo
per
vedere
se
quando
spareranno
morirà
per
me!
I
wear
Christ
around
my
neck
to
see
if
he'll
die
for
me
when
they
shoot!
Sono
in
guerra,
quante
copie,
è
come
se
lottassi
contro
di
me
I'm
at
war,
how
many
copies,
it's
like
I'm
fighting
against
myself
Una
mano
sola
non
può
applaudire
ma
alza
il
pugno
al
cielo!
One
hand
can't
clap
but
it
raises
its
fist
to
the
sky!
Ambizioso,
subito
m'annoia,
appena
il
mondo
sarà
mio
te
lo
regalerò
Ambitious,
it
bores
me
right
away,
as
soon
as
the
world
is
mine
I'll
give
it
to
you
Non
smetterò
mai
di
vivere
I'll
never
stop
living
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Give
me
one
more
hour,
and
I'll
make
you
reborn!
Non
mi
piego
a
difficoltà,
essere
indietro
non
essere
vero
I
don't
bow
to
difficulties,
being
behind
is
not
being
true
Io
mi
schiero
per
la
mia
città,
NA,
il
tuo
guerriero
I
take
a
stand
for
my
city,
NA,
your
warrior
Siedo
al
top,
tu
flop
no
stop,
il
ghetto
non
ti
farà
ciò
che
ero!
I
sit
at
the
top,
you
flop
non-stop,
the
ghetto
won't
make
you
what
I
was!
Sono
una
leggenda
di
strada
e
non
temo
un
piccolo
feto
I'm
a
street
legend
and
I'm
not
afraid
of
a
little
fetus
Una
sirena
nel
letto
e
un'altra
che
mi
corre
dietro!
A
siren
in
bed
and
another
one
running
after
me!
In
questo
mondo
ho
soltanto
un
sogno,
un
messaggio
al
mio
risveglio
In
this
world
I
have
only
one
dream,
a
message
on
my
awakening
Farò
pace
con
loro,
ma
servirò
un
tè
al
veleno
I'll
make
peace
with
them,
but
I'll
serve
them
poisoned
tea
E
dentro
agli
occhi
del
Diavolo
sarò
un
Dio
blasfemo,
ah!
And
in
the
eyes
of
the
Devil
I'll
be
a
blasphemous
God,
ah!
Non
smetterò
mai
di
vivere
I'll
never
stop
living
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Give
me
one
more
hour,
and
I'll
make
you
reborn!
Parla
di
meno
di
te,
corriamo
lontano
da
qui
Talk
less
about
yourself,
let's
run
far
away
from
here
Prendi
soltanto
la
foto
e
baciala
forte
per
me
Just
take
the
picture
and
kiss
it
hard
for
me
Io
ero
Re
e
lei
era
qui
I
was
King
and
she
was
here
Io
ero
Re
e
lei
era
qui
I
was
King
and
she
was
here
Esiste
l'hip
hop
italiano,
e
poi
esisto
io
Italian
hip
hop
exists,
and
then
there's
me
Non
smetterò
mai
di
vivere
I'll
never
stop
living
Dammi
un'ora
in
più,
e
ti
farò
rinascere!
Give
me
one
more
hour,
and
I'll
make
you
reborn!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola
Album
L1
date de sortie
19-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.