Luchè - I run NA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè - I run NA




I run NA
Я управляю NA
Alibro 38, Louis Vuitton, mi mantengo in vita
Alibro 38, Louis Vuitton, я поддерживаю себя в форме.
Non è l'inizio di una sfida ma com'è finita
Это не начало вызова, а то, как всё закончилось.
La suola è rossa, Louboutin
Подошва красная, Louboutin.
Il disco è il terzo suona il rap, Lupin
Третий диск звучит рэпом, Люпен.
Il foglio di via è la mia garanzia
Уведомление о высылке моя гарантия.
Ragazzi di alta borghesia fanno l'estate in periferia
Детишки из высшего общества проводят лето на окраине.
Restate veri, io corro in studio e incido
Оставайтесь настоящими, я бегу в студию и записываюсь.
Il ragazzo di strada veste Prada
Уличный парень носит Prada.
Ali Chau, distruggo i monitor sul palco getto l'acqua
Ali Chau, разбиваю мониторы на сцене, брызгаю водой.
E poi a Parigi con Margot, Chardonnay degli anni '30
А потом в Париже с Марго, Шардоне 30-х годов.
Fumo un sigaro, leggo il Figarò, lei è contenta
Курю сигару, читаю "Фигаро", ты довольна.
Astucci, Gucci, fitro inciuci astuti
Чехлы, Gucci, ловкие грязные делишки.
Mentre li conto leggi in faccia
Пока я их считаю, читай по моему лицу.
C'è l'ho fatta, innamorato di angela filigrana
Я сделал это, влюблён в филигрань Анжелы.
Geloso delle mani che addosso, se solo potessi comprarla
Ревную к рукам, которые тебя касаются, если бы я только мог тебя купить.
Le darei una pelliccia la inviterei a bere
Я бы подарил тебе шубу, пригласил бы выпить.
Il calore del sud e la città della neve. uh!
Тепло юга и город снега. Ух!
Come godo quando fate gli haters
Как же я кайфую, когда вы строите из себя хейтеров.
Come la tratto quando lei entra nel backstage
Как я обращаюсь с тобой, когда ты заходишь за кулисы.
(Oh my god è lui) versa un altro Jack
боже, это он) налей ещё Джека.
I run NA, Point Blank
Я управляю NA, Point Blank.
I run NA, Point Blank
Я управляю NA, Point Blank.
La Ferrari di Marianella, sorpasso in curva sulla destra
Ferrari из Марианеллы, обгон в повороте справа.
Faccio ciao alla pattuglia, la vita è bella
Машу патрулю, жизнь прекрасна.
Dire che fai rap di strada non è farlo
Говорить, что ты читаешь уличный рэп, не значит делать это.
Uccido il beat e fuggo cavalcando un altro
Убиваю бит и улетаю верхом на другом.
Pronto a qualsiasi affronto
Готов к любой стычке.
Non abbasso mai lo sguardo a terra
Никогда не опускаю взгляд на землю.
Italiano con i lineamenti neri, figlio della guerra
Итальянец с негритянскими чертами лица, сын войны.
Non scrivere un testo fai un testamento
Не пиши текст, составь завещание.
E per favore mentre muori, no rumore, muori lento
И, пожалуйста, пока умираешь, без шума, умирай медленно.
Lei ama rifiutarmi per vantarsi con le amiche
Ты любишь отказывать мне, чтобы хвастаться перед подругами.
Per me soltanto un culo addobbato in Victoria Secret
Для меня ты всего лишь задница, наряженная в Victoria's Secret.
Ho un letto a tre piazze dormo con la bella e la bestia frà
У меня трёхместная кровать, я сплю с красавицей и чудовищем, братан.
Quante stronzate, che puzza, apri la finestra. uh!
Сколько же глупостей, какая вонь, открой окно. Ух!
Troppo pesante nella scena, animale sul microfono
Слишком тяжёлый на сцене, зверь у микрофона.
Hip-Hoppotamo, sono indissabile, tu sei un disabile
Гиппопотам, я невыразимый, ты инвалид.
Scocciante come un viaggio perché sono inarrivabile frà. uh!
Надоедливый, как путешествие, потому что я недосягаем, братан. Ух!
Come godo quando fate gli haters
Как же я кайфую, когда вы строите из себя хейтеров.
Come la tratto quando lei entra nel backstage
Как я обращаюсь с тобой, когда ты заходишь за кулисы.
(Oh my god è lui) versa un altro Jack
боже, это он) налей ещё Джека.
I run NA, Point Blank
Я управляю NA, Point Blank.
I run NA, Point Blank
Я управляю NA, Point Blank.
Non offendere la tua intelligenza, resta con i tuoi simili
Не оскорбляй свой интеллект, оставайся там со своими подобными.
C'è chi insegue e chi è inseguito e tu non sei me
Есть те, кто преследует, и те, кого преследуют, и ты не я.
E quando mi copieranno di nuovo, io cambierò ancora
И когда меня снова скопируют, я снова изменюсь.
Non hai i miei beat, non hai il mio stile
У тебя нет моих битов, у тебя нет моего стиля.
Il mio background, le mie rime. zero più zero fa zero!
Моего бэкграунда, моих рифм. Ноль плюс ноль равно ноль!
Ti lascio un po di beat, campionalo. vediamo quanto vali, vediamo che sai fare
Оставляю тебе немного битов, сэмплируй. Посмотрим, чего ты стоишь, посмотрим, что ты умеешь.





Writer(s): Luca Imprudente, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.