Luchè - Il Mio Nome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè - Il Mio Nome




Il Mio Nome
Моё Имя
Appicc o microfon e facimm' fa zero
Включаю микрофон, и занулим счёты
Vendo erba, Gandhi, vendo coca, Sgarbi
Продаю траву, как Ганди, кокаин, как Сгарби
Ho i minuti contati su Rolex rubati
На моём Rolex'е отсчёт жизни сокращён
Tu al collo hai due collane, io al collo le sue gambe
На твоей шее две цепочки, на моей - её ноги
Il linguaggio del corpo è la sua lingua madre
Язык тела - для неё родной
Delle mie ex amico, il motivo non lo dico
Мои бывшие - друзья, но не скажу причину
Ma è perché non pago le modelle nei miei video
Ведь я не плачу моделям в моих клипах
Il successo ti ha strizzato come una spremuta
Успех сожрал тебя, превратив в выжимку
E il succo del discorso è che sei alla frutta
Ну а суть моих слов - ты стал тщедушным
Ok, Masterchef co' 'sta rivoltella
Окей, шеф-повар со стволом
Ti faccio saltare il cervello in padella
Снесу тебе крышу в сковородке
Uso parole che la polizia non afferra
Бросаю слова, непонятные полиции
Sto così in alto coi piedi per terra
Я так высоко, но ногами на земле
La tua testa ha lo stemma della mia Benz
На твоём лбу - эмблема моего "Мерса"
Il mio cazzo rovina la festa
Мой член испортит тебе праздник
Ormai è grande, ragiona con la sua testa
Он уже взрослый, думает своей головой
Furia il cavallo del west quando si tratta di correre appresso a 'sti soldi
Фурия дикого Запада, когда речь идёт о беготне за деньгами
"Luca, you're simply the best" disse la maestra d'inglese dopo 5 colpi
Лука, ты просто лучше всех, сказала учительница английского после пяти выстрелов
Haters organizzati, fanno un corteo
Хейтеры организованы в шествие
Li guardo scannarsi come al Colosseo
Смотрю, как они режут друг другу глотки, как в Колизее
Credo che avranno bisogno di un break
Думаю, им потребуется перерыв
Le chiedo prima il numero e poi il nome (sì)
Сначала я спрашиваю номер, а потом имя (да)
Ci sono troppe storie sul mio nome
Слишком много баек вокруг моего имени
Se la polizia ti chiede qual è il nome (sì, sì, sì)
Если полиция спросит, как тебя зовут (да-да-да)
Ricordati di non fare il mio nome
Помни, не называй моё имя
Non fare il mio no-no, non fare il mio nome (nome)
Не называй моё нет-нет, не называй моё имя (имя)
Non fare il mio no-no, non fare il mio nome (nome)
Не называй моё нет-нет, не называй моё имя (имя)
Se parli di 'sti rappers, frà, non fare il mio nome
Если ты говоришь об этих рэперах, брат, не называй моё имя
Non fare il mio no-no, non fare il mio nome
Не называй моё нет-нет, не называй моё имя
Ok, tu la X di Factor, io la X di Malcolm
Окей, ты икс из "Фактора", я икс из Малкольма
Mi sento a casa, ho sentito uno sparo
Я чувствую себя дома, когда слышу выстрел
Sta scena è un'altalena, sei appeso a un filo yo-yo
Эта сцена - качели, ты висишь на нитке йо-йо
Sei caduto dal picco nel dimenticatoio
Ты упал с пика в забытую яму
Ho la musica nel sangue, orchestro spedizioni
В моей крови музыка, я организую перестрелки
Con pistole a tamburo alle ripercussioni
С пистолетами в барабанах для последствий
La tua ex è delicata come una farfalla
Твоя бывшая нежна, как бабочка
Tocco il culo, così alto, è una pacca sulla spalla, ok
Трогаю задницу, так высоко, что это хлопок по плечу, окей
Faccio solo classici, i tuoi album sono fotografici
Я делаю только классику, твои альбомы - фотоальбомы
La tua offerta, quattrini, tengo più soldi nei miei calzini
Твоё предложение - денежки, в моих носках больше денег
Conto e riconto in caso mancasse un euro
Считаю и пересчитываю, чтобы не потерять евро
Guarda e impara a fare un impero
Смотри и учись, как строить империю
Ti mangio il cuore in una steakhouse
Я съем твоё сердце в стейк-хаусе
L'unico in tuta in business class
Единственный в спортивном костюме в бизнес-классе
Non ti do il pass per il camerino
Я не дам тебе пропуск в гримёрку
Sorpasso a destra e busso al finestrino
Объеду справа и постучу в окно
Vuoi una piazza di spaccio
Хочешь торговую точку
Io voglio comprare una squadra di calcio
Я хочу купить футбольную команду
Si, per un po' la tua roba andava
Да, на какое-то время твоя тачка была в деле
È come profumo su chi non si lava
Как духи на том, кто не моется
Credo che basti e che avresti bisogno di un break (sì)
Думаю, хватит, и тебе нужен перерыв (да)
Le chiedo prima il numero e poi il nome (sì)
Сначала я спрашиваю номер, а потом имя (да)
Ci sono troppe storie sul mio nome
Слишком много баек вокруг моего имени
Se la polizia ti chiede qual è il nome (sì, sì, sì)
Если полиция спросит, как тебя зовут (да-да-да)
Ricordati di non fare il mio nome
Помни, не называй моё имя
Non fare il mio no-no, non fare il mio nome (nome)
Не называй моё нет-нет, не называй моё имя (имя)
Non fare il mio no-no, non fare il mio nome (nome)
Не называй моё нет-нет, не называй моё имя (имя)
Se parli di 'sti rappers, frà, non fare il mio nome
Если ты говоришь об этих рэперах, брат, не называй моё имя
Non fare il mio no-no, non fare il mio nome
Не называй моё нет-нет, не называй моё имя
Luchè, Luchè (il mio nome qual è?)
Луке, Луке (как меня зовут?)
Luchè, Luchè (il mio nome qual è?)
Луке, Луке (как меня зовут?)
Luchè, Luchè (il mio nome qual è?)
Луке, Луке (как меня зовут?)
Luchè (bring the beat back)
Луке (верни ритм)





Writer(s): Luca Imprudente, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.