Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma (feat. CoCo)
Karma (feat. CoCo)
Pregano
che
cada,
mantengo
la
calma
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bleibe
ruhig
Ho
caricato
un'arma,
ma
lascio
fare
al
karma,
eh
Ich
habe
eine
Waffe
geladen,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma,
eh
Lascio
fare
al
karma,
ah
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
ah
Pregano
che
cada,
mantengo
la
calma
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bleibe
ruhig
Ho
caricato
un'arma,
ma
lascio
fare
al
karma,
eh
Ich
habe
eine
Waffe
geladen,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma,
eh
Lascio
fare
al
karma,
ah
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
ah
Lascio
fare
al
karma,
rifiuto
la
chiamata
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
lehne
den
Anruf
ab
Sono
su
una
spiaggia
aspettando
l'alba
Ich
bin
an
einem
Strand
und
warte
auf
den
Sonnenaufgang
Lei
che
non
mi
parla,
ma
mi
pende
dalle
labbra
Sie,
die
nicht
mit
mir
spricht,
aber
an
meinen
Lippen
hängt
Donna
indipendente,
come
fai
a
non
amarla?
Unabhängige
Frau,
wie
kann
man
sie
nicht
lieben?
Questi
veramente
pensano
di
essere
in
gara
Diese
Leute
denken
wirklich,
sie
wären
in
einem
Wettrennen
Sono
un
po'
confusi
su
cos'è
che
ci
separa
Sie
sind
ein
bisschen
verwirrt
darüber,
was
uns
trennt
Ti
hanno
detto
che
non
potevo
tornare
a
casa
Sie
haben
dir
gesagt,
dass
ich
nicht
nach
Hause
zurückkehren
könnte
L'ho
saputo
quando
sono
tornato
a
casa
Ich
habe
es
erfahren,
als
ich
nach
Hause
kam
Seduto
su
una
Classe
C
con
due
tipe
in
mezzo
Sitzend
in
einer
C-Klasse
mit
zwei
Mädels
in
der
Mitte
Sto
contando
tante
C
con
due
linee
in
mezzo
Ich
zähle
viele
Cs
mit
zwei
Linien
in
der
Mitte
Quando
sono
sceso
in
guerra
temevano
il
peggio
Als
ich
in
den
Krieg
zog,
fürchteten
sie
das
Schlimmste
Giovane
milionario
senza
neanche
uno
sfregio
Junger
Millionär
ohne
eine
einzige
Schramme
Pregano
che
cada,
mantengo
la
calma
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bleibe
ruhig
Ho
caricato
un'arma,
ma
lascio
fare
al
karma,
eh
Ich
habe
eine
Waffe
geladen,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma,
eh
Lascio
fare
al
karma,
ah
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
ah
Pregano
che
cada,
mantengo
la
calma
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bleibe
ruhig
Ho
caricato
un'arma,
ma
lascio
fare
al
karma,
eh
Ich
habe
eine
Waffe
geladen,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma,
eh
Lascio
fare
al
karma,
ah
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
ah
Fra',
lo
sai
che
vengo
in
pace,
ma
non
sbagliare
a
parlare
Bruder,
du
weißt,
ich
komme
in
Frieden,
aber
sag
bloß
nichts
Falsches
Che
poi
ti
va
tutto
male,
magia
nera
come
salem
Sonst
geht
alles
schief,
schwarze
Magie
wie
Salem
Bro,
non
fare
il
criminale
che
non
mi
sai
affascinare
Bro,
spiel
nicht
den
Kriminellen,
du
kannst
mich
nicht
faszinieren
Non
puoi
parlare
di
strada,
se
non
sei
di
qua
non
vale
Du
kannst
nicht
von
der
Straße
reden,
wenn
du
nicht
von
hier
bist,
zählt
es
nicht
Siete
bravi
a
minacciare,
però
non
a
spaventare
Ihr
seid
gut
im
Drohen,
aber
nicht
im
Angstmachen
Vengo
nella
tua
città,
sembra
la
mia
città
natale
Ich
komme
in
deine
Stadt,
es
scheint
meine
Heimatstadt
zu
sein
Lei
non
è
una
santa,
ma
lascio
fare
al
karma
Sie
ist
keine
Heilige,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma
Scrivo
"Ce
l'ho
fatta"
con
un
piede
sulla
sabbia
Ich
schreibe
"Ich
habe
es
geschafft"
mit
einem
Fuß
im
Sand
Hanno
detto
che
non
sarei
durato
abbastanza
Sie
haben
gesagt,
ich
würde
nicht
lange
durchhalten
L'ho
scoperto
appena
ho
preso
la
mia
prima
pacca,
yeh
Ich
habe
es
herausgefunden,
als
ich
meinen
ersten
Batzen
Geld
bekommen
habe,
yeh
Cambio
corsia,
non
cambio
strada
Ich
wechsle
die
Spur,
nicht
die
Straße
Cambio
vita,
non
cambio
squadra
Ich
ändere
mein
Leben,
nicht
mein
Team
Lei
è
sparita,
adesso
richiama
Sie
ist
verschwunden,
jetzt
ruft
sie
zurück
Le
ho
cambiato
nome
in
Karma
Ich
habe
ihren
Namen
in
Karma
geändert
Pregano
che
cada,
mantengo
la
calma
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bleibe
ruhig
Ho
caricato
un'arma,
ma
lascio
fare
al
karma,
eh
Ich
habe
eine
Waffe
geladen,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma,
eh
Lascio
fare
al
karma,
ah
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
ah
Pregano
che
cada,
mantengo
la
calma
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bleibe
ruhig
Ho
caricato
un'arma,
ma
lascio
fare
al
karma,
eh
Ich
habe
eine
Waffe
geladen,
aber
ich
überlasse
es
dem
Karma,
eh
Lascio
fare
al
karma,
ah
Ich
überlasse
es
dem
Karma,
ah
Uccidermi
è
solo
fare
un
torto
a
chi
mi
ama
Mich
zu
töten
ist
nur
ein
Unrecht
gegenüber
denen,
die
mich
lieben
Parla
male,
ma
non
chiama,
ne
accendo
un
paio
anche
se
ho
l'ansia
Redet
schlecht,
aber
ruft
nicht
an,
ich
zünde
mir
ein
paar
an,
auch
wenn
ich
Angst
habe
Lei
vuole
che
le
dia
una
chance,
so
con
quanti
è
stata
Sie
will,
dass
ich
ihr
eine
Chance
gebe,
ich
weiß,
mit
wie
vielen
sie
zusammen
war
Poi
ci
passo
le
mie
notti,
specialmente
se
è
abbronzata
Dann
verbringe
ich
meine
Nächte
mit
ihr,
besonders
wenn
sie
gebräunt
ist
Mi
dà
un
bacio
che
sa
di
tradimento,
mi
dicono:
"Sei
diverso"
Sie
gibt
mir
einen
Kuss,
der
nach
Verrat
schmeckt,
sie
sagen
mir:
"Du
bist
anders"
Io
vinco
con
gli
stessi
con
cui
già
ho
perso
Ich
gewinne
mit
denselben,
mit
denen
ich
schon
verloren
habe
Leggo
un
libro
che
mi
insegna
come
godersi
il
presente
Ich
lese
ein
Buch,
das
mir
beibringt,
die
Gegenwart
zu
genießen
Ma
so'
sempre
stato
avanti,
quindi
a
scuola
ero
assente
Aber
ich
war
schon
immer
voraus,
deshalb
war
ich
in
der
Schule
abwesend
Sono
qui
con
la
nostra
prima
copertina
in
mano
Ich
bin
hier
mit
unserem
ersten
Cover
in
der
Hand
E
come
sempre
anche
lì
in
secondo
piano
Und
wie
immer
auch
dort
im
Hintergrund
Sveglio
sì,
ma
non
ho
mai
avuto
un
secondo
piano
Wach
ja,
aber
ich
hatte
nie
einen
Plan
B
Poi
ho
capito
che
tra
due
il
piano
più
alto
era
il
secondo
piano
Dann
habe
ich
verstanden,
dass
von
zweien
der
höhere
Plan
der
zweite
Stock
war
Bene
che
fai
quasi
mai
torna
da
quella
persona
Gutes,
das
du
tust,
kommt
fast
nie
von
dieser
Person
zurück
Vale
anche
per
il
male,
prendo
in
braccio
il
mio
cane
Gilt
auch
für
das
Schlechte,
ich
nehme
meinen
Hund
in
den
Arm
L'innocenza
nei
suoi
occhi
dice:
"Si
può
ancora
amare"
Die
Unschuld
in
seinen
Augen
sagt:
"Man
kann
immer
noch
lieben"
Niente
è
impossibile,
tranne
perdonare
Nichts
ist
unmöglich,
außer
zu
vergeben
Ho
in
pugno
il
mio
futuro,
devo
solo
stare
calmo
Ich
habe
meine
Zukunft
in
der
Hand,
ich
muss
nur
ruhig
bleiben
Do
una
mano
a
questa
maga
che
prova
a
leggermi
il
palmo
Ich
helfe
dieser
Wahrsagerin,
die
versucht,
meine
Handfläche
zu
lesen
Fra
i
trend,
stessa
scarpa,
stessa
borsa
Unter
den
Trends,
derselbe
Schuh,
dieselbe
Tasche
Vi
vedo
andare
su
e
in
giù
proprio
come
in
borsa
Ich
sehe
euch
auf
und
ab
gehen,
genau
wie
an
der
Börse
Mi
colpisce
nell'orgoglio
in
attesa
di
una
risposta
Sie
trifft
mich
in
meinem
Stolz,
während
ich
auf
eine
Antwort
warte
So
che
lo
fa
apposta
e
cosa
compra
quanto
costa
Ich
weiß,
dass
sie
es
absichtlich
tut
und
was
sie
kauft,
wie
viel
es
kostet
Lei
non
vuole
la
persona,
aspetta
che
vada
in
TV
Sie
will
nicht
die
Person,
sie
wartet,
dass
ich
im
Fernsehen
komme
Spero
che
la
mia
uscita
sia
gioiosa
e
non
tornare
più
Ich
hoffe,
mein
Abgang
ist
freudig
und
ich
komme
nie
wieder
zurück
Ho
i
miei
demoni
attorno
Ich
habe
meine
Dämonen
um
mich
herum
In
silenzio
a
darmi
torto
Schweigend
geben
sie
mir
Unrecht
Io
mi
sentivo
pronto
Ich
fühlte
mich
bereit
Io
mi
sentivo
pronto
Ich
fühlte
mich
bereit
Ho
i
miei
demoni
attorno
Ich
habe
meine
Dämonen
um
mich
herum
In
silenzio
a
darmi
torto
Schweigend
geben
sie
mir
Unrecht
Io
mi
sentivo
pronto
Ich
fühlte
mich
bereit
Io
mi
sentivo
pronto
Ich
fühlte
mich
bereit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Parisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.