Luchè - L'Ultima Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè - L'Ultima Volta




L'Ultima Volta
Последний раз
Il freddo di Londra, l'amore non basta
Лондонский холод, любви недостаточно,
Non combattiamo più, castelli di rabbia
Мы больше не боремся, замки из гнева.
Scusa, sono stanca, fuggivo da me stessa
Прости, я устала, бежала от себя,
E non mi perdono più
И себе я больше не прощу.
A poche ore da me, guardiamo la stessa luna
В нескольких часах от меня, мы смотрим на одну луну,
Mi trema la voce mentre stringo un portafortuna
У меня дрожит голос, пока я сжимаю талисман.
Sento la pressione, ti ho lasciato solo
Чувствую давление, я оставила тебя одного,
Quando sei tornato l'ho fatto di nuovo
Когда ты вернулся, я сделала это снова.
Oh, mai, mai, scorderò la pioggia
О, никогда, никогда не забуду дождь,
Mai, mai, chiuderò la porta
Никогда, никогда не закрою дверь.
Sei una ferita che fa ancora tanto male ma
Ты рана, которая всё ещё так болит, но
Ti ringrazio per le cose che mi insegnerai
Я благодарна тебе за то, чему ты меня научишь.
Ci stringiamo per nascondere una lacrima
Мы обнимаемся, чтобы скрыть слезу,
È l'ultima volta, è l'ultima volta
Это последний раз, это последний раз.
Sei una ferita che fa ancora tanto male ma
Ты рана, которая всё ещё так болит, но
Ti ringrazio per le cose che mi insegnerai
Я благодарна тебе за то, чему ты меня научишь.
Frasi mai dette nascondono la verità
Несказанные фразы скрывают правду,
È l'ultima volta, è l'ultima volta
Это последний раз, это последний раз.
We can't dance, you got no
Мы не можем танцевать, у тебя нет
We can't dance, you got no
Мы не можем танцевать, у тебя нет
We can't dance, you got no class
Мы не можем танцевать, у тебя нет класса
I gotta make sure you're out the way now
Я должен убедиться, что ты ушел с пути сейчас
Gotta make sure you're out the way
Должен убедиться, что ты ушел с пути
Gotta-gotta make sure you're out the way
Должен-должен убедиться, что ты ушел с пути
Gotta make sure you're out the way now
Я должен убедиться, что ты ушел с пути сейчас
Gotta-gotta make sure you're out the way
Должен-должен убедиться, что ты ушел с пути
Ho perso tutto quello che ho
Я потеряла всё, что имела,
Messo in dubbio tutto quello che so
Подвергла сомнению всё, что знала.
I miei sentimenti ubriachi
Мои чувства пьяны,
Lacrime sul dance floor
Слёзы на танцполе.
Stringo nelle mani ricordi a cui aggrapparsi
Сжимаю в руках воспоминания, за которые можно держаться,
Siamo solo umani, vogliamo essere importanti
Мы всего лишь люди, мы хотим быть важными.
Dovrei cancellarti, odiarti per sempre
Я должна стереть тебя, ненавидеть тебя вечно,
Ma senza un'illusione io non sono niente
Но без иллюзий я ничто.
Oh, mai, mai, ti darò la colpa
О, никогда, никогда не буду винить тебя,
Mai, mai, cambierò qualcosa
Никогда, никогда ничего не изменю.
Sei una ferita che fa ancora tanto male ma
Ты рана, которая всё ещё так болит, но
Ti ringrazio per le cose che mi insegnerai
Я благодарна тебе за то, чему ты меня научишь.
Ci stringiamo per nascondere una lacrima
Мы обнимаемся, чтобы скрыть слезу,
È l'ultima volta, è l'ultima volta
Это последний раз, это последний раз.
Sei una ferita che fa ancora tanto male ma
Ты рана, которая всё ещё так болит, но
Ti ringrazio per le cose che mi insegnerai
Я благодарна тебе за то, чему ты меня научишь.
Frasi mai dette nascondono la verità
Несказанные фразы скрывают правду,
È l'ultima volta, è l'ultima volta
Это последний раз, это последний раз.
We can't dance, you got no
Мы не можем танцевать, у тебя нет
We can't dance, you got no
Мы не можем танцевать, у тебя нет
We can't dance, you got no class
Мы не можем танцевать, у тебя нет класса
I gotta make sure you're out the way now
Я должен убедиться, что ты ушел с пути сейчас
Gotta make sure you're out the way
Должен убедиться, что ты ушел с пути
Gotta-gotta make sure you're out the way
Должен-должен убедиться, что ты ушел с пути
Gotta make sure you're out the way now
Я должен убедиться, что ты ушел с пути сейчас
Gotta-gotta make sure you're out the way
Должен-должен убедиться, что ты ушел с пути





Writer(s): Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.