Luchè - La risposta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè - La risposta




La risposta
Ответ
Ho amato in una sera, tradito una vita intera
Я полюбил за один вечер, предал за всю жизнь
Bottiglie vuote per terra, sei con me nella bufera
Пустые бутылки на полу, ты со мной в буре
E in questa vita rock 'n' roll
И в этой рок-н-ролльной жизни
Incontriamoci nei sogni, sai non dimenticherò
Встретимся во снах. Не забуду
Volando via in altri mondi, in altri sfondi
Мы улетаем в другие миры, на другие фоны
Secondi valgono ore, vagone che ti porta via
Секунды равны часам, вагон увозит тебя
Aumenta il mio magone
Растёт моя тоска
Hai l'aria di chi è sempre a suo agio
Ты кажешься такой безмятежной
Negli occhi di un estraneo
В глазах незнакомца
Ma insicura se ti guardo, quando chiedo di rifarlo
Но неуверенной, когда я смотрю на тебя, прося повторить
Adesso indosso il mio nome
Теперь в моих мыслях твоё имя
Urlalo forte dal finestrino
Крикни его из окна
Mentre sfreccio, mentre lo infilo
Пока борюсь и пытаюсь втиснуть
Mentre sfido il destino
Пока бросаю вызов судьбе
La più pura e dolce forma di espressione che vivo
Самая чистая и нежная форма самовыражения, которую я знаю
Sentirsi uniti nel pensiero di avere un bambino
Чувствовать единение, думая, что у нас будет ребёнок
Ma una persona sola può amare solo
Но один человек может любить только
Un'altra persona sola ed essere una cosa sola
Другого одиночку и быть единым целым
Non lasciarmi mai
Никогда не покидай меня
Ti darò tutto di me
Я отдам тебе всего себя
Ancora un altro
Ещё немного
Stringiti forte a me
Прижмись ко мне крепче
Tu nn sai chi sei
Ты не знаешь, кто ты
La risposta è dentro di me
Ответ внутри меня
Ancora un altro
Ещё немного
Stringiti forte a me
Прижмись ко мне крепче
Tu nn sai chi sei
Ты не знаешь, кто ты
La risposta è dentro di me
Ответ внутри меня
La notte è nostra, bastardi coi Bacardi
Ночь наша, ублюдки с Бакарди
Facciamo un figlio a Cardiff
Родим ребёнка в Кардиффе
Fotti il matrimonio e fotti la fedina
Наплевать на брак и на этикет
Compriamo due cerchi d'oro
Купим два золотых кольца
Mondiali in prima fila
Первые ряды на чемпионате мира
Alla mostra di Andy Warhol
На выставке Энди Уорхола
Ogni occasione ha il suo liquore
Каждый раз есть свой напиток
Adesso baciami, uniamo i due sapori
Теперь поцелуй меня, соединим два вкуса
Lei mi ama e sa di amare un poeta crudo
Она любит меня и знает, что любит грубого поэта
Mi ama come un culto anche se perdo tutto
Любит меня, как культ, даже если я потеряю всё
Siamo leali, apriamo insieme le ali
Мы преданы друг другу, вместе расправляем крылья
Io e lei, dio, dea, Bonnie e Clyde, ride or die
Я и она, бог и богиня, Бонни и Клайд, живи или умри
Ubriachi sopra il bordo di un cratere
Пьяные на краю кратера
Tatuarsi il mondo sotto la pianta del piede
Наколоть весь мир на ступни
E poi ballare fino a quando il sole interviene
И танцевать, пока не придёт солнце
E l'ultima speranza è di morire insieme
И последняя надежда умереть вместе
Non lasciarmi mai
Никогда не покидай меня
Ti darò tutto di me
Я отдам тебе всего себя
Ancora un altro
Ещё немного
Stringiti forte a me
Прижмись ко мне крепче
Tu nn sai chi sei
Ты не знаешь, кто ты
La risposta è dentro di me
Ответ внутри меня
Ancora un altro
Ещё немного
Stringiti forte a me
Прижмись ко мне крепче
Tu nn sai chi sei
Ты не знаешь, кто ты
La risposta è dentro di me
Ответ внутри меня
Ancora un altro
Ещё немного
Stringiti forte a me
Прижмись ко мне крепче
Tu nn sai chi sei
Ты не знаешь, кто ты
La risposta è dentro di me
Ответ внутри меня
Ancora un altro
Ещё немного
Stringiti forte a me
Прижмись ко мне крепче
Tu nn sai chi sei
Ты не знаешь, кто ты
La risposta è dentro di me
Ответ внутри меня





Writer(s): Guido Parisi, Luca Imprudente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.