Luchè - Nulla è cambiato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè - Nulla è cambiato




Nulla è cambiato
Ничего не изменилось
Esco dal ventre di mia madre a testa alta
Выхожу из чрева матери с высоко поднятой головой
Parlo poco e agisco in fretta e resto leggenda di strada
Говорю мало, действую быстро и остаюсь уличной легендой
Frà nulla è cambiato!
Детка, ничего не изменилось!
Nel mio quartiere ti assisti, non ti accompagnano
В моем квартале ты сам за себя, тебя не сопровождают
E dopo Gomorra, Napoli uguale a Montecarlo
И после "Гоморры" Неаполь всё равно что Монте-Карло
Frà c'è spaccio in ogni parco, qua ci adattiamo a disagio
Детка, торговля в каждом парке, мы приспосабливаемся к дискомфорту
Se si cresceva in fretta, frà adesso nasci imparato
Если раньше взрослели быстро, то теперь рождаешься уже учёным
Lo faccio per chi è disposto a morire per ciò che rappresenta
Делаю это для тех, кто готов умереть за то, что представляет
Per i leader, per chi aspetta la sua vendetta
Для лидеров, для тех, кто ждет своей мести
Lo faccio per i killers, per i bambini che saranno killers
Делаю это для киллеров, для детей, которые станут киллерами
Per chi ha sedici in canna e il cuore a mille
Для тех, у кого шестнадцать в стволе и сердце бьется как бешеное
Perquisiti a notte fonda se arrivi in quattro suv
Обыскивают посреди ночи, если приезжаешь на четырех внедорожниках
Gridi grandi e squisiti, sweet, imperiali, sushi e caviale
Громкие крики и изысканные, сладкие, императорские, суши и икра
Collezione di Ferrari in case popolari
Коллекция Ferrari в социальных домах
Pulisciti la barba da 'sto sorso di Campari
Вытри бороду от этого глотка Campari
Arrivo circondato della stessa gente che non ho mai abbandonato
Приезжаю в окружении тех же людей, которых никогда не бросал
E sicuro qualcuno è armato
И уверен, что кто-то вооружен
RIT
ПРИПЕВ
Nulla è cambiato, nulla è cambiato
Ничего не изменилось, ничего не изменилось
A parte i quadri a casa mia, nulla è cambiato!
Кроме картин у меня дома, ничего не изменилось!
Nulla è cambiato, nulla è cambiato
Ничего не изменилось, ничего не изменилось
Liricamente resto io, nulla è cambiato!
В текстах я остаюсь собой, ничего не изменилось!
Se i tuoi sogni restano tali vuol dire che stai dormendo
Если твои мечты остаются мечтами, значит, ты спишь
Tanta gente alle spalle ma stanno tutti parlando
Много людей за спиной, но все они только болтают
Fanno i figli per avere qualcosa da comandare
Заводят детей, чтобы было кем командовать
Nell'hip hop c'è poca figa, i rappers sono puttane
В хип-хопе мало хороших женщин, рэперы - шлюхи
Bersaglio di tanto odio, amo darvi una mano
Мишень для стольких ненавистников, люблю вам помогать
Quando torno con un classico e non se l'aspettavano
Когда возвращаюсь с классикой, а они этого не ждали
Qui il tasso di mortalità è alquanto basso
Здесь уровень смертности довольно низкий
Se vedi da dove vengo penso merito un applauso
Если ты видишь, откуда я родом, думаю, я заслуживаю аплодисментов
Notti intere in studio a fare perle, avrei dovuto fare il gioielliere
Ночи напролет в студии, создавая жемчужины, мне следовало стать ювелиром
Ho il carisma andato in overdosi, ho le flebo come mongolfiere
У меня передозировка харизмы, капельницы как воздушные шары
Per distruggere la loro unione basta fare un complimento ad un loro amico
Чтобы разрушить их союз, достаточно сделать комплимент их другу
No speranza, voglio ribellione, usiamo il metodo antico
Нет надежды, хочу восстания, используем старый метод
Mi chiami merda, tu sei una mosca, vedo che mi giri attorno
Называешь меня дерьмом, ты муха, вижу, как ты кружишь вокруг меня
Meglio gambizzato che sepolto, se ha un avviso giro tutto il giorno
Лучше с простреленной ногой, чем в могиле, если есть предупреждение, кружу весь день
Sai chi è con te quando in fin di vita giace in mezzo a due mondi
Ты знаешь, кто с тобой, когда ты на грани жизни и смерти, между двух миров
La mia troia sembra c'ha il cazzo perché nasconde i miei soldi
Моя сучка будто с членом, потому что там она прячет мои деньги
Sul palmo destro c'ho il paradiso
На правой ладони у меня рай
Sul palmo sinistro c'ho l'inferno
На левой ладони у меня ад
Dimmi, con quale vuoi essere schiaffeggiato?
Скажи, какой из них ты хочешь получить пощечину?
RIT
ПРИПЕВ
Nulla è cambiato, nulla è cambiato
Ничего не изменилось, ничего не изменилось
A parte i quadri a casa mia, nulla è cambiato!
Кроме картин у меня дома, ничего не изменилось!
Nulla è cambiato, nulla è cambiato
Ничего не изменилось, ничего не изменилось
Liricamente resto io, nulla è cambiato!
В текстах я остаюсь собой, ничего не изменилось!





Writer(s): Luca Imprudente, Samuele Masia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.