Luchè - Piango dentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luchè - Piango dentro




Piango dentro
I Cry Inside
Se, se
If, if
Sfruttati e poi abbandonati ma ho troppo orgoglio nel cuore
Exploited and then abandoned but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Lei voleva un uomo diverso ma ho troppo orgoglio nel cuore
She wanted a different man but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
La mia città mi ha rinnegato ma ho troppo orgoglio nel cuore
My city disowned me but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Il rap game è un covo di bastardi ma ho troppo orgoglio nel cuore
The rap game is a den of bastards but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Torniamo indietro a quando si soffriva il caldo
Let's go back to when it was hot there
E si sparava in alto, ogni sera è capodanno
And they fired upwards, every night is New Year's Eve
Ci sentivamo soli e vittime di un piano
We felt lonely and victims of a plan
Questo ci ha reso vandali, violenza alla Lucky Luciano
This made us vandals, violence at Lucky Luciano
Ma per mia madre sarò sempre il figlio caro
But for my mother I will always be the dear son
Che non può sbagliare a fare affari, a farsi fare o a farsi
Who can't go wrong in doing business, in getting done or in getting done
Devi proprio amarmi per quando ti svegliavo in notte fonda
You have to really love me for when I woke you up in the middle of the night
Tutto fatto a coca per parlarti
All done with coke to talk to you
Prepararti a perdermi tra coprifuochi ed after party
Prepare to lose me between curfews and after parties
Fermarsi in strada più affamati dei pirati affascinati dai carati
Stopping in the street hungrier than pirates fascinated by carats
Depilati sulle braccia, tatuati pure in faccia
Hair removed on the arms, tattooed even on the face
Infatuati a caccia di donne volgari
Infatuated with hunting down vulgar women
Se Dio c'è scritto sulle mura l'eroina è pura
If God is written on the walls the heroin is pure
È dura uscirne fuori se la fede è un'avventura
It's hard to get out of it if faith is an adventure
Fui sedotto dalla malavita e mi fece da musa
I was seduced by the underworld and it became my muse
Misi incinta la scrittura, così nacque Poesia Cruda
I impregnated writing, so Raw Poetry was born
Se, se
If, if
Sfruttati e poi abbandonati ma ho troppo orgoglio nel cuore
Exploited and then abandoned but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Lei voleva un uomo diverso ma ho troppo orgoglio nel cuore
She wanted a different man but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
La mia città mi ha rinnegato ma ho troppo orgoglio nel cuore
My city disowned me but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Il rap game è un covo di bastardi ma ho troppo orgoglio nel cuore
The rap game is a den of bastards but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Non mi vedrai mai politicamente corretto
You'll never see me politically correct
Un po' come non vedrai mai un politico corretto
Kind of like you'll never see a politically correct politician
Tatuato ovunque così ovunque vado resto ghetto
Tattooed everywhere so wherever I go I stay ghetto
Muori e l'ultimo suono che è stato è un click di un grilletto
You die and the last sound that was is a click of a trigger
Lenzuola bianche arrossiscono, i tuoi amici spariscono
White sheets turn red, your friends disappear
Con la vergogna in faccia di chi non ti ha mai subito
With the shame on their faces of those who have never suffered you
Sei una troia e la vita è un ciclo
You're a slut and life is a cycle
Adesso sanguini come se avessi il ciclo
Now you're bleeding like you have your period
Ridiamo come al circo
We laugh like at the circus
Fingi un funerale due chili dentro la bara
Fake a funeral two kilos in the coffin
Non hai un piano e parli a vanvera frà saluta o spara
You don't have a plan and you talk nonsense bro say hello or shoot
Attenta a quel vestito troia piangi e si scioglie il mascara
Watch that dress slut cry and the mascara melts
Io mi ricopro d'oro, ho la carnagione dorata
I cover myself with gold, my complexion is golden
Qua ci legano e poi ci accarezzano come i cani
Here they tie us up and then caress us like dogs
Rispondo parlando il linguaggio dei napoletani
I answer speaking the language of the Neapolitans
Quanti rappers ribelli per quindicenni da liceo classico
How many rebel rappers for fifteen year olds from classical high school
Faccio un altro classico che non suona classico
I'm making another classic that doesn't sound classic
Se, se
If, if
Sfruttati e poi abbandonati ma ho troppo orgoglio nel cuore
Exploited and then abandoned but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Lei voleva un uomo diverso ma ho troppo orgoglio nel cuore
She wanted a different man but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
La mia città mi ha rinnegato ma ho troppo orgoglio nel cuore
My city disowned me but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me
Il rap game è un covo di bastardi ma ho troppo orgoglio nel cuore
The rap game is a den of bastards but I have too much pride in my heart
Per questo piango dentro me
That's why I cry inside me





Writer(s): Luca Imprudente, Samuele Masia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.