Luchè - Quando Non Ero Nessuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luchè - Quando Non Ero Nessuno




Quando Non Ero Nessuno
Когда я был никем
Cercare soldi nella giacca di mio padre
Искал деньги в куртке отца
Ma trovare solo due biglietti della lotteria
Но нашёл лишь два лотерейных билета
Siamo estremi ma non conta, ciò che abbiamo è solo ora
Мы крайние, но это неважно, у нас есть только сейчас
Siamo solo dei ragazzi di periferia
Мы всего лишь ребята из гетто
Volevo il mondo con in mano due monete
Я хотел весь мир с двумя монетами в руке
Sentirsi dire: "Puoi farcela" mi faceva ridere
Когда мне говорили: тебя всё получится", я смеялся
I nostri giorni numerati su copertoni bruciati
Наши дни сочтены на сожжённых шинах
Quello che chiediamo è solo vivere
Всё, чего мы просим, это жить
Marijuana dentro l′aria, coi piranha nell'acquario
Марихуана в воздухе, а в аквариуме пираньи
Noi moriamo per la credibilità di strada
Мы умрём за уличную репутацию
Due famiglie in una casa, acqua marrone dalla vasca
Две семьи в одном доме, коричневая вода из крана
Coloriamo gli occhi della Dea bendata
Мы закрашиваем глаза богине правосудия
Palazzi interminabili
Бесконечные здания
Ti giuro, un giorno di porterò via dove è facile credere in Dio
Клянусь, что однажды заберу тебя туда, где легко верить в Бога
Persi la speranza dal buco della mia tasca
Я потерял надежду через дыру в своём кармане
Tornerò per prendermi quello che è mio
Я вернусь, чтобы забрать то, что моё
Parlo di me quando non ero nessuno
Я говорю о себе, когда я был никем
Giravo solo quando non ero nessuno
Я бродил один, когда я был никем
Gridavo forte quando non ero nessuno
Я кричал громко, когда я был никем
Mi sento come quando non ero nessuno
Я чувствую себя, как когда я был никем
La mia vita: notti più lunghe dei giorni
Моя жизнь: ночи длиннее дней
Dammi tutto e scappa se non vuoi che ti finisca qui
Отдай мне всё и беги, если не хочешь, чтобы я прикончил тебя здесь
La giustizia non è gratis ed io non ho pazienza
Правосудие не бесплатно, а у меня нет терпения
E da qui non arrivano gli angeli
И отсюда ангелы не приходят
Racconterò la mia storia con delle parole al vento
Я расскажу свою историю словами на ветер
Dagli occhi di chi ha fatto peggio di quello che sai
Глазами того, кто сделал хуже, чем ты знаешь
Non abbiamo nomi, solo soprannomi
У нас нет имён, только клички
Chi siamo davvero, te lo giuro, non lo capirai
Кто мы на самом деле, клянусь, ты не поймёшь
Liquore in mano, jeans bassi, coi soldi nei materassi
В руках выпивка, штаны низко, а деньги в матрасах
Con la faccia di chi ha niente più da perdere
С лицами тех, кому больше нечего терять
Porterai la fede al dito fin quando te la rubiamo
Ты будешь носить обручальное кольцо, пока мы его не украдём
Quello che ci resta è solo credere
Всё, что нам осталось, это верить
E anche se sudiamo mentre lo facciamo
И даже если мы вспотеем, пока делаем это
Non ti aspettare di trovarmi se ti mancherò
Не жди, что я буду ждать, если тебя не станет
C′è poco tempo e non ho spazio per l'amore
Времени мало, и у меня нет места для любви
E tu non perdere tempo con un sognatore
А ты не трать время на мечтателя
Parlo di me quando non ero nessuno
Я говорю о себе, когда я был никем
Giravo solo quando non ero nessuno
Я бродил один, когда я был никем
Gridavo forte quando non ero nessuno
Я кричал громко, когда я был никем
Mi sento come quando non ero nessuno
Я чувствую себя, как когда я был никем
Parlo di me quando non ero nessuno
Я говорю о себе, когда я был никем
Giravo solo quando non ero nessuno
Я бродил один, когда я был никем
Gridavo forte quando non ero nessuno
Я кричал громко, когда я был никем
Mi sento come quando non ero nessuno
Я чувствую себя, как когда я был никем
Diedi un pugno così forte che mi uscì la spalla fuori
Я ударил так сильно, что вывихнул плечо
L'amore nella povertà ci fa meno soli
Любовь в бедности делает нас менее одинокими
Rovesciamo del liquore sopra questi soldi
Мы прольём выпивку на эти деньги
Rapiniamo chi ci ha derubato i nostri sogni
Мы ограбим тех, кто украл у нас наши мечты
Parlo di me quando non ero nessuno
Я говорю о себе, когда я был никем
Giravo solo quando non ero nessuno
Я бродил один, когда я был никем
Gridavo forte quando non ero nessuno
Я кричал громко, когда я был никем
Mi sento come quando non ero nessuno
Я чувствую себя, как когда я был никем
Parlo di me quando non ero nessuno
Я говорю о себе, когда я был никем
Giravo solo quando non ero nessuno
Я бродил один, когда я был никем
Gridavo forte quando non ero nessuno
Я кричал громко, когда я был никем
Mi sento come quando non ero nessuno
Я чувствую себя, как когда я был никем





Writer(s): Luca Imprudente, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.