Luchè - Tutto Di Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luchè - Tutto Di Me




Tutto Di Me
All Of Me
Non mi chiamare, non chiedermi, "Come stai?"
Don't call me, don't ask me, "How are you?"
Io sono un fiore che non coglieranno mai
I'm a flower that they'll never pick
Troppo sincero per dirti ciò che non sai
Too sincere to tell you what you don't know
Troppo orgoglioso per ridere dei miei guai
Too proud to laugh about my troubles
Oggi, sì, che ho chiuso col mondo
Today, yes, I've closed off from the world
Credimi, qui nessuno è profondo e
Believe me, no one here is profound and
C'ho provato ma, no, io la forza non ce l'ho
I've tried but, no, I don't have the strength
Che ci sei lo so, che ci sei
That you're there I know, that you're there
Lo sento che mi vuoi vicino a te
I feel that you want me close to you
Vorrei poterti dare un po' di me
I wish I could give you a little bit of me
Ma non so amare più
But I don't know how to love anymore
Il dolore nella mia voce dice tutto di me
The pain in my voice says everything about me
Lo sai, corro veloce, un posto per me non c'è
You know, I run fast, there's no place for me
Io che appartengo alle anime sole
I who belong to the lonely souls
Non lascerò che mi sporchino il nome
I won't let them tarnish my name
Lo so che mi stai pensando, eh-eh-eh
I know you're thinking of me, yeah-yeah-yeah
L'estate è finita, cosa ci resta?
Summer's over, what's left for us?
Domande inutili, ho una dolce amarezza
Useless questions, I have a sweet bitterness
Perché mi tratti così, abbiamo cose in sospeso
Why are you treating me like this, we have unfinished business
Perché mi parli al futuro se poi hai bisogno di tempo
Why do you talk to me about the future if you then need time
Oggi, sì, che ho chiuso col mondo
Today, yes, I've closed off from the world
Credimi, qui nessuno è profondo, yeh
Believe me, no one here is profound, yeah
Però non vince, non vince quasi mai
But he doesn't win, he almost never wins
C'è sempre una scusa per dirti
There's always an excuse to tell you
Che non sarai mai la persona che credi
That you'll never be the person you think you are
Che questo non è il mondo che speri
That this isn't the world you hope for
Che rimarrai speciale per lei
That you'll remain special to her
Ma la verità è che si deve lottare per
But the truth is that you have to fight for yourself
Il dolore nella mia voce dice tutto di me
The pain in my voice says everything about me
Lo sai, corro veloce, un posto per me non c'è
You know, I run fast, there's no place for me
Io che appartengo alle anime sole
I who belong to the lonely souls
Non lascerò che mi sporchino il nome
I won't let them tarnish my name
Lo so che mi stai pensando, eh-eh-eh
I know you're thinking of me, yeah-yeah-yeah
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
We keep the secret that we've never told
Ce lo teniamo dentro
We keep it inside
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
We keep the secret that we've never told
Ce lo teniamo dentro
We keep it inside
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
We keep the secret that we've never told
Ce lo teniamo dentro
We keep it inside
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
We keep the secret that we've never told
Ce lo teniamo dentro
We keep it inside
Il dolore nella mia voce dice tutto di me
The pain in my voice says everything about me
Lo sai, corro veloce, un posto per me non c'è
You know, I run fast, there's no place for me
Io che appartengo alle anime sole
I who belong to the lonely souls
Non lascerò che mi sporchino il nome
I won't let them tarnish my name
Lo so che mi stai pensando, eh-eh-eh
I know you're thinking of me, yeah-yeah-yeah





Writer(s): Luis Carlos D' Afonseca Claro, Giovani Pierobon, Valeria Caristina Mindel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.