Lucia - Upon Your Existence 너의 존재 위에 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucia - Upon Your Existence 너의 존재 위에




Upon Your Existence 너의 존재 위에
Upon Your Existence Above Your Existence
어떤 슬픈 숨을 없는
On a certain sad night, I, with nowhere to hide
어긋나는 일을 저질렀지만
Even though I committed a wrong
이상하게도
Strangely enough
부끄럽거나 두렵지도 않아
I'm neither ashamed nor afraid
맹세컨대 그게
I swear, I didn't even know
뭔지조차도 몰랐으니까
What it was
잠들기 소용없는 기도
Before I fall asleep, I always pray in vain
신조차도 나를 사랑하지 않으실까
I was afraid that even God didn't love me
두려웠어 원하시는 대로
I was always afraid to live as you wished
맹세컨대 그게
I swear, I believed
옳은 일이라고 믿었으니까
That was the right thing to do
너의 존재 위에 무언가를
Upon your existence, don't put anything
너의 존재 위에 무언가를 두지마
Upon your existence, don't put anything
어떤 내일도 오늘을 대신할 없어
No tomorrow can replace today
그보다 소중한 너의 존재 위에
Upon your more precious existence
바보처럼 쫓았지
I foolishly chased
보이지 않는 허상을
The invisible illusion
잡히지 않는 안개를
The elusive fog
손에 쥐려고 애를 썼네
I tried to hold it in my hands
불행함의 이유를
The cause of unhappiness
괴로움의 시간을
This painful time
견뎌내려 하지마
Don't try to endure it all
바로 지금 순간부터
Right now, from this moment
너의 존재 위에 무언가를
Upon your existence, don't put anything
너의 존재 위에 무언가를 두지마
Upon your existence, don't put anything
꿈도 명예도 어제와 불확실한
Neither dreams nor honor, yesterday or uncertain
내일 그보다 소중한
Tomorrow, more precious than that
닥친 내일이 어깨를 짓눌러
Even if tomorrow comes and weighs down your shoulders
멍든 어제가 발목을 잡아도
Even if the bruised yesterday holds your ankles
모든 이유를 이해할 때까지
Until I understand all the reasons
너의 존재 위에
Upon your existence
너의 현재 위에 무언가 무언가를
Upon your present, something something
너의 존재 위에 무언가를 두지마
Upon your existence, don't put anything
어떤 약속도 아무도
No promises, no one
대신할 없는 무엇보다 소중한
Can replace anything more precious than
너의 존재 너의 존재
Upon your existence, upon your existence
너의 존재 위에
Upon your existence





Writer(s): Gyu Seon Shim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.