Lucia Perez - Que Me Quiten Lo Bailao - traduction des paroles en allemand

Que Me Quiten Lo Bailao - Lucia Pereztraduction en allemand




Que Me Quiten Lo Bailao
Sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Und jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo...
Uo uo uo uo... uo...
Me pellizco cada día, pienso que suerte la mía I
Ich kneif mich jeden Tag, denke, was für ein Glück ich hab
No estoy soñando, es realidad I
Ich träume nicht, es ist Realität
Vivo como en una nube, tengo lo que nunca tuve
Ich lebe wie auf Wolke sieben, habe, was ich nie hatte
Te tengo a ti, a ti, y todo lo que me das
Ich hab' ja dich, ja dich, und alles, was du mir gibst
Y aunque bien que podrán venir tormentas y me caeré
Und obwohl ich gut weiß, dass Stürme kommen können und ich fallen werde
que a fin de cuentas he disfrutao de todo lo bailao
Weiß ich, dass ich letztendlich alles genossen habe, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Para turu turu turu... para turu turu turu tururu... hoho...
Para turu turu turu... para turu turu turu tururu... hoho...
Junto a ti cada momento, es sublime el sentimiento
An deiner Seite jeder Moment, das Gefühl ist erhaben
Sin miedo a lo que ha de venir
Ohne Angst vor dem, was kommen mag
No me curaré en salud, ni me cargaré una cruz
Ich werde nicht voreilig Trübsal blasen, noch mir ein Kreuz aufladen
Prefiero disfrutar viendo lo que eres
Ich genieße es lieber zu sehen, wer du bist
Y aunque bien que podrán venir tormentas y me caeré
Und obwohl ich gut weiß, dass Stürme kommen können und ich fallen werde
que a fin de cuentas he disfrutao de todo lo bailao
Weiß ich, dass ich letztendlich alles genossen habe, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Me siento tan bien, me siento tan bien
Ich fühle mich so gut, ich fühle mich so gut
Que nunca nunca nunca en negativo pensaré
Dass ich niemals, niemals, niemals negativ denken werde
Y bien que van a venir tormentas y me caeré
Und ich weiß gut, dass Stürme kommen werden und ich fallen werde
Pero a fin de cuentas ya disfruté de todo lo bailao
Aber letztendlich habe ich ja schon alles genossen, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Uo uo uo uo... uo uo uo uo...
Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao
Jetzt sollen sie mir doch nehmen, sollen sie mir doch nehmen, was ich getanzt hab'





Writer(s): Olga Teresa Tanon, Osmany Ernesto Espinosa Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.