Paroles et traduction Lucia Tacchetti feat. Casero - Laberinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
alejas
de
mí,
porque
no
sabés
como
actuar
Today
you
walk
away
from
me,
because
you
don't
know
how
to
act
Tu
mano
choca
con
mi
mano
y
no
sé
qué
hacer
Your
hand
touches
my
hand
and
I
don't
know
what
to
do
Es
como
un
laberinto
de
emoción
bajo
mi
piel
It's
like
a
labyrinth
of
emotion
beneath
my
skin
Consigo
no
dormir
para
volverte
a
ver
I
manage
to
not
sleep
to
see
you
again
Te
busco
en
cada
roce,
no
me
puedo
contener
I
look
for
you
in
every
touch,
I
can't
contain
myself
Consigo
tu
mirada
un
segundo
detener
I
manage
to
catch
your
glance
for
a
second
Mirarte
fijamente
para
un
juego
proponer
Staring
at
you
to
propose
a
game
No
tengo
todo
el
día
para
captar
tu
atención
I
don't
have
all
day
to
capture
your
attention
Mi
cuerpo
registra
tu
llegada
a
este
salón
My
body
registers
your
arrival
in
this
room
Se
erizan
mis
espinas
cuando
vos
te
acercas
My
hairs
stand
on
end
when
you
approach
Disimulando
calma
y
conteniendo
la
razón
Feigning
calm
and
containing
the
reason
Tú,
siempre
fuiste
tú
You,
you
were
always
the
one
Siempre
fuiste
tú
You
were
always
the
one
Confías
más
de
mí
de
lo
que
puedo
yo
You
trust
me
more
than
I
can
trust
myself
Confías
más
You
trust
me
more
Tú,
siempre
fuiste
tú
You,
you
were
always
the
one
Siempre
fuiste
tú
You
were
always
the
one
Confías
más
de
mí
de
lo
que
puedo
yo
You
trust
me
more
than
I
can
trust
myself
Confías
más
You
trust
me
more
Se
prenden
las
sirenas
al
abrir
mi
corazón
The
sirens
go
off
as
I
open
my
heart
Respiro
entrecortado,
siempre
fuimos
tú
y
yo
My
breath
catches,
it's
always
been
you
and
me
Mi
fuente
de
energía
nace
de
nosotros
dos
My
source
of
energy
comes
from
the
two
of
us
Me
quedo
sin
palabras,
no
encuentro
explicación
I'm
speechless,
I
can't
explain
Convierto
mi
deseo
en
una
fantasía
I
turn
my
desire
into
a
fantasy
Consigo
acercarme
y
sentir
tu
energía
I
manage
to
get
closer
and
feel
your
energy
Buscando
las
palabras,
frente
a
frente
tú
y
yo
Searching
for
the
words,
face
to
face,
you
and
me
Incomoda
frente
al
silencio
que
quedó
Uneasy
with
the
silence
that
has
fallen
Accidentalmente
busco
coincidir
Accidentally,
I
try
to
agree
Accidentalmente
quiero
coincidir
Accidentally,
I
want
to
agree
Mi
cuerpo
habla
cuando
no
sé
bien
qué
decir
My
body
speaks
when
I
don't
know
what
to
say
Me
miras
fijamente,
siento
que
voy
a
morir
You
gaze
at
me,
I
feel
like
I'm
going
to
die
Tú,
siempre
fuiste
tú
You,
you
were
always
the
one
Siempre
fuiste
tú
You
were
always
the
one
Confias
más
de
mí
de
lo
que
puedo
yo
You
trust
me
more
than
I
can
trust
myself
Confías
más
You
trust
me
more
Tú,
siempre
fuiste
tú
You,
you
were
always
the
one
Siempre
fuiste
tú
You
were
always
the
one
Confías
más
de
mí
de
lo
que
puedo
yo
You
trust
me
more
than
I
can
trust
myself
Confías
más
You
trust
me
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Tacchetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.