Paroles et traduction Lucia Tacchetti - Todo Cambia
Si
no
puedo
manejar
esta
sensación
que
tengo,
Если
я
не
могу
справиться
с
этим
чувством,
No
puedo
enfrentar
cada
desición
que
arriesgo,
Не
могу
столкнуться
с
каждым
решением,
которым
рискую,
Todo
cambia
cada
vez
que
persigo
lo
que
siento.
Всё
меняется
каждый
раз,
когда
я
гонюсь
за
тем,
что
чувствую.
Me
culpo
sin
parar
por
todo
lo
que
sueño
y
cambia
Я
виню
себя
без
конца
за
всё,
о
чём
мечтаю,
и
что
меняется
Mi
pensar
esa
culpa
que
siento,
oh,
a
cada
momento.
Моё
мышление,
эта
вина,
которую
я
чувствую,
о,
каждое
мгновение.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
всё
время,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh.
Я
хотела
бы
заставить
свою
голову
замолчать
на
мгновение,
о.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
всё
время,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh,
solo
un
momento.
Я
хотела
бы
заставить
свою
голову
замолчать
на
мгновение,
о,
всего
на
мгновение.
Nada
de
lo
que
hago
me
deja
segura.
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
не
даёт
мне
уверенности.
Navego
en
un
mar
de
complejos
y
dudas.
Я
плыву
в
море
комплексов
и
сомнений.
Si
todo
lo
que
hago
creo
que
lo
hago
mal,
Если
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
неправильно,
Si
todo
lo
que
quiero
pienso
que
no
va
a
llegar,
Если
всё,
чего
я
хочу,
я
думаю,
не
сбудется,
Eso
me
lastima.
Это
ранит
меня.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
всё
время,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh.
Я
хотела
бы
заставить
свою
голову
замолчать
на
мгновение,
о.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
всё
время,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh,
solo
un
momento.
Я
хотела
бы
заставить
свою
голову
замолчать
на
мгновение,
о,
всего
на
мгновение.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
всё
время,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh.
Я
хотела
бы
заставить
свою
голову
замолчать
на
мгновение,
о.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
всё
время,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh,
sólo
un
momento.
Я
хотела
бы
заставить
свою
голову
замолчать
на
мгновение,
о,
всего
лишь
на
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Tacchetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.