Paroles et traduction Lucia 심규선 - 달과 6펜스 (The Moon and Sixpence)
달빛에
비친
유리창도
Стеклянное
окно
в
лунном
свете.
이렇게
반짝이지는
않지
Он
не
сверкает
так,
как
этот.
너의
눈물
맺힌
눈
Твои
полные
слез
глаза
검은
하늘에
아플
만큼
Достаточно
больной
в
черном
небе
간절한
빛을
내던
별빛도
Звездный
свет,
который
излучал
яркий
свет.
함께
맞던
아침도
В
то
утро,
когда
нас
вместе
избили.
너를
안고
있어도
넌
여기
없고
Я
держу
тебя,
но
тебя
здесь
нет.
그을음과
타고난
재만
있잖아
Есть
только
сажа
и
врожденный
пепел.
아무래도
좋을
결말
따위
Может
быть,
это
хороший
конец.
내게
상처
주게
허락
할
테니
Я
позволю
тебе
причинить
мне
боль.
다시
걸어보게
해줘
사랑에
Позволь
мне
снова
ходить
в
любви.
난
이미
손
쓸
수
없게
돼버렸지만
Я
уже
потерял
свою
руку.
멋대로
그대를
원하고
있네
Я
хочу
тебя.
내가
선택할
수
있는
게
아냐
Это
не
мой
выбор.
난
이미
사랑에
빠져
버렸지만
Я
уже
влюбился.
아무리
가시
돋친
말도
Какой
бы
колючей
ни
была
чепуха
그렇게
날카롭지는
않지
Это
не
так
остро.
너의
침묵
텅
빈
눈
Твои
безмолвные
пустые
глаза
메마른
나무
가지
같은
Как
бесплодные
ветви
дерева
너를
끌어안고
서서
Стою,
обнимая
тебя.
쏟아내고
있는
눈물도
Слезы,
которые
льются
рекой.
뿌리치듯
날
밀어내
Толкай
меня,
как
корень.
네게
다가갈
수
없는데
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
나는
출렁이며
차올라
Я
грубиян,
шаола.
네게
넘쳐버리게
Я
переполнен
тобой.
아아
무책임한
그대는
Увы,
безответственный
ты
매일
얼굴을
바꾸네
Я
меняю
свое
лицо
каждый
день.
내게서
도망치지
말아줘
Не
убегай
от
меня.
나의
세계는
너로
세워지고
무너진다
Мой
мир
построен
и
разрушен
вместе
с
тобой
모른
척
하고
있잖아
Ты
притворяешься,
что
не
знаешь.
아무래도
좋을
결말
따위
Может
быть,
это
хороший
конец.
내게
상처
주게
허락
할
테니
Я
позволю
тебе
причинить
мне
боль.
다시
걸어보게
해줘
사랑에
Позволь
мне
снова
ходить
в
любви.
난
이미
손
쓸
수
없게
돼버렸지만
Я
уже
потерял
свою
руку.
멋대로
그대를
원하고
있네
Я
хочу
тебя.
내가
선택할
수
있는
게
아냐
Это
не
мой
выбор.
난
이미
사랑에
빠져
버렸지만
Я
уже
влюбился.
나는
자꾸만
더
야위고
깊어만
지네
Я
стройнее
и
глубже.
날카로운
달빛에
В
резком
лунном
свете
달빛에
비친
유리창도
Стеклянное
окно
в
лунном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyu Seon Shim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.