Lucia 심규선 - 닮은 사람 (Resemble Person) - traduction des paroles en allemand




닮은 사람 (Resemble Person)
Jemand, der dir ähnelt (Ähnliche Person)
오늘 하루 아무 특별할 없는
Heute, ein Tag ohne etwas Besonderes
혼자 집으로 돌아가는 익숙한 위로
Auf dem vertrauten Weg allein nach Hause
석양이 어찌 그리도 예쁜
Der Sonnenuntergang ist so wunderschön
왠지 서러워 눈물 참고 바라보다 그만
Irgendwie traurig, ich hielt die Tränen zurück und starrte nur darauf, bis dann
내려야 곳을 놓치고
Ich die Haltestelle verpasste, an der ich aussteigen musste
어딘지도 모르는 낯선 가운데
Mitten auf einer fremden Straße, ohne zu wissen, wo ich bin
혼자 우두커니 있는
Stehe ich allein und verloren da
앞을 스치고 지나쳐가는 사람
Eine Person, die an mir vorbeigeht
그대와 너무나 닮아서 숨이 막혀
Dir so sehr ähnelt, dass mir der Atem stockt
잊었네 이제 아무렇지도 않네
„Ich hab alles vergessen, es ist mir jetzt egal“
했던 말들이 무색하게 주저 앉았죠
diese Worte klangen hohl, als ich zusammensackte.
그냥 조금 닮은 사람이었는데
Es war nur jemand, der dir ein wenig ähnelte
이름 부르며 달려가서 붙잡고 싶었죠
Ich wollte deinen Namen rufen, hinrennen und dich festhalten
닮은 사람
Jemand, der dir ähnelt
어울리던 코트 아직도,
Den Mantel, der dir stand, immer noch,
그대가 좋아하던 모자 아직도
Den Hut, den du mochtest, immer noch
여전히 쓰고 다니겠지
Wirst du sicher immer noch tragen
계절이 바뀌고 세월이 쌓여가도
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln und die Jahre vergehen
눈엔 그대가 선명해 숨이 막혀
In meinen Augen bist du klar zu sehen, es raubt mir den Atem
진정으로 마음 주었던 사람은
Die Person, der man wirklich sein Herz geschenkt hat,
10년 아니라 평생 가도 잊는다던
kann man nicht in 10 Jahren, nein, ein Leben lang nicht vergessen diese
노랫말의 뜻을 이제 같아
Bedeutung des Liedtextes scheine ich jetzt zu verstehen.
잊지 못해도 잊었다고
Auch wenn ich nicht vergessen kann, sage ich, ich hätte vergessen,
잊은 하면서 살아
Ich lebe so, als hätte ich vergessen
어디에서 지금 어떻게 사는
Wo und wie du jetzt lebst,
어떤 누구와 함께 하며
Mit wem du zusammen bist,
잊었는지
Ob du mich ganz vergessen hast
닮은 사람조차 찾을 없었던
Nicht einmal jemanden, der dir ähnelte, konnte ich finden
나만 혼자서 거리를 헤매고 있군요
Nur ich allein irre auf dieser Straße umher
그냥 조금 닮은 사람일 뿐인데
Es ist doch nur jemand, der dir ein wenig ähnelt
닮은 사람
Jemand, der dir ähnelt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.