Paroles et traduction Lucia 심규선 - 오필리아 (Ophelia) , 꿈결 속의 멜로디 Ep.02 - 오필리아 Ophelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오필리아 (Ophelia) , 꿈결 속의 멜로디 Ep.02 - 오필리아 Ophelia
Ophelia, Melody in a Dream Ep.02 - Ophelia
그대의
낱말들은
술처럼
달기에
Your
words
are
as
sweet
as
wine,
나는
주저
없이
모두
받아
마셔요
I
drink
them
without
hesitation.
내가
하는
말을
나조차
못
믿을
때도
Even
when
I
can't
trust
my
own
words,
너는
나를
다
믿었죠
You
have
never
doubted
me.
어떤
때에
가장
기쁨을
느끼고
When
I
am
most
joyful,
어떤
때에
가장
무력한
지
When
I
am
most
vulnerable,
나
자신도
알지
못
했던
부분과
You
see
parts
of
me
I
didn't
even
know
existed,
나의
모든
것에
관여되고
있어
And
you
hold
me
in
your
gaze.
나는
녹지
않는
얼음으로
I
am
a
block
of
ice
that
can't
melt.
당신을
조각해서
두
팔로
그러안고
I
carve
you
out
with
my
two
hands
and
hold
you
close,
절대
놓지
않을
거예요
I
will
never
let
go.
내
미련함을
탓해도
돼요
You
can
blame
my
foolishness,
가슴이
시려와도
나는
기쁠
거예요
But
even
if
it
brings
me
pain,
I
will
be
happy.
이제
그만
악마가
나를
포기하게
하시고
Let
the
devil
leave
me
now,
떠났다가
다시
오라
내게
머물지
말고
Go
away
and
never
come
back,
don't
stay
with
me.
부유한
노예
녹지
않는
얼음
Wealthy
slave,
ice
that
can't
melt,
타지
않는
불
날이
없는
칼
Fire
that
doesn't
burn,
sword
without
an
edge,
화려한
외면
피
흘리는
영혼
A
beautiful
exterior,
a
bleeding
soul,
하나인
극단
그것들의
시
A
poem
of
extremes.
나는
녹지
않는
얼음으로
I
am
a
block
of
ice
that
can't
melt.
당신을
조각해서
두
팔로
그러안고
I
carve
you
out
with
my
two
hands
and
hold
you
close,
절대
놓지
않을
거예요
I
will
never
let
go.
내
미련함을
탓해도
돼요
You
can
blame
my
foolishness,
가슴이
시려와도
나는
기쁠
거예요
But
even
if
it
brings
me
pain,
I
will
be
happy.
그래
녹지
않는
얼음처럼
Yes,
like
ice
that
can't
melt,
아픔을
마비하고
고통을
무감케
해
I
numb
the
pain
and
dull
the
agony.
함께
할
수
없을
거예요
We
can't
be
together.
서로를
찢고
할퀼
거예요
We
will
tear
each
other
apart.
가슴이
시려와도
나는
모를
거예요
Even
if
it
brings
me
pain,
I
will
pretend
not
to
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.