Lucia 심규선 - 오필리아 (Ophelia) , 꿈결 속의 멜로디 Ep.02 - 오필리아 Ophelia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucia 심규선 - 오필리아 (Ophelia) , 꿈결 속의 멜로디 Ep.02 - 오필리아 Ophelia




오필리아 (Ophelia) , 꿈결 속의 멜로디 Ep.02 - 오필리아 Ophelia
Офелия (Ophelia), мелодия в мечтах, эпизод 2 - Офелия, Офелия
그대의 낱말들은 술처럼 달기에
Твои слова пьянят словно вино,
나는 주저 없이 모두 받아 마셔요
Я без колебаний выпиваю их все
내가 하는 말을 나조차 믿을 때도
Даже когда не верю своим словам,
너는 나를 믿었죠
Ты веришь мне во всем
어떤 때에 가장 기쁨을 느끼고
Что заставляет меня радоваться,
어떤 때에 가장 무력한
Что делает бессильной,
자신도 알지 했던 부분과
Того, что я сама не знала,
나의 모든 것에 관여되고 있어
Ты касаешься всего, что во мне
나는 녹지 않는 얼음으로
Я как нетающий лёд
당신을 조각해서 팔로 그러안고
Рассекаю тебя на куски и обнимаю двумя руками,
절대 놓지 않을 거예요
Никогда не отпущу
미련함을 탓해도 돼요
Ты можешь ругать меня за мою глупость
가슴이 시려와도 나는 기쁠 거예요
Пусть мне будет больно, я буду рада
이제 그만 악마가 나를 포기하게 하시고
Хватит, пусть дьявол меня оставит,
떠났다가 다시 오라 내게 머물지 말고
Уходи, а после возвращайся, не оставайся со мной
부유한 노예 녹지 않는 얼음
Богатый раб, нетающий лёд,
타지 않는 날이 없는
Несгораемый огонь, безносый нож,
화려한 외면 흘리는 영혼
Яркий внешний вид, кровоточащая душа,
하나인 극단 그것들의
Одна крайность, их поэма
나는 녹지 않는 얼음으로
Я как нетающий лёд
당신을 조각해서 팔로 그러안고
Рассекаю тебя на куски и обнимаю двумя руками,
절대 놓지 않을 거예요
Никогда не отпущу
미련함을 탓해도 돼요
Ты можешь ругать меня за мою глупость
가슴이 시려와도 나는 기쁠 거예요
Пусть мне будет больно, я буду рада
그래 녹지 않는 얼음처럼
Да, как нетающий лёд
아픔을 마비하고 고통을 무감케
Скрою боль и облегчу страдание
함께 없을 거예요
Мы не будем вместе,
서로를 찢고 할퀼 거예요
Мы будем рвать и терзать друг друга
가슴이 시려와도 나는 모를 거예요
Пусть мне будет больно, я не буду знать
그대의 낱말들은
Твои слова
그대의 낱말들은
Твои слова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.