In the city of drag queens, there's a fine line between being shady and being a lady.
В городе драг-квин есть тонкая грань между стервозностью и женственностью.
This is penny, which will she choose?
Это Пенни, что она выберет?
I just got off the bus
Я только сошла с автобуса,
I don't drink or eat or cuss
Не пью, не ем и не ругаюсь.
You're new in town it's time to knuckle down
Ты новенькая в городе, пора браться за ум,
Start swimming to the top before you drown
Начни плыть к вершине, пока не утонула.
Who are you?
Кто ты?
We are the pageant queens (oh, fancy)
Мы королевы конкурсов красоты (о, как изысканно).
We're elegant machines
Мы элегантные машины,
In gowns we strut we don't need corny smut (what?) let's hold back and see which way she leans
В платьях мы щеголяем, нам не нужна пошлая ерунда (что?), давай подождем и посмотрим, к чему она склонится.
Who are you?
Кто ты?
We are the comedy queens (oh cute.)
Мы королевы комедии (о, как мило).
Humor always justifies the means while she's there telling a joke (look!)
Юмор всегда оправдывает средства, пока она там рассказывает анекдот (смотри!).
I'm right behind you poke (oh!) so don't listen to them 'cause there just full of beans (literally!)
Я прямо за тобой, подталкиваю (ой!), так что не слушай их, потому что они просто полны фасоли (в буквальном смысле!).
Who's that?
Кто это?
Wait! She's the shady queen horrid queen no one wants to see her on her own all alone no one wants to be her
Подожди! Она
- стервозная королева, ужасная королева, никто не хочет видеть ее одну, совсем одну, никто не хочет быть ею.
Listen up pretty pup she's on her way to six feet underground
Слушай, милая куколка, она на пути к двум метрам под землей.
Yes and nothing nice nothing good ever goes her way so miss "off the bus" stick with us even ru would say so
Да, и ничего хорошего, ничего доброго никогда не происходит с ней, так что мисс "сошла с автобуса", держись с нами, даже Ру бы так сказала.
Who?
Кто?
(Gasp)
(Ахает)
Rupaul!
РуПол!
Oh!
О!
Turn around we are the better queens the safer queens the lighter queens the brighter queens the wiser queens advisor queens the ones who you should stick with
Оглянись, мы лучшие королевы, более безопасные королевы, более светлые королевы, более яркие королевы, более мудрые королевы, королевы-советницы, те, с кем тебе следует держаться.
Penny, you really wanna be a star?
Пенни, ты действительно хочешь стать звездой?
Yeah I do!
Да, хочу!
No! Don't do it! don't girl! she's got testicles! I've seen them! she's a man with one eye no!
Нет! Не делай этого! Не надо, девочка! У нее есть яички! Я видела их! Она мужчина с одним глазом, нет!
There's a hole in your heart there'a place in your soul a passion so strong it makes your blood boil
В твоем сердце есть дыра, в твоей душе есть место, страсть такая сильная, что кровь кипит.
All your dreams come alive all your wishes will grow if you take a swig of this fish oil
Все твои мечты оживут, все твои желания исполнятся, если ты сделаешь глоток этого рыбьего жира.
Drink for me
Выпей за меня.
Oh, I'd really like to but I shouldn't I-
О, я бы очень хотела, но мне не следует, я-
Drink for me!
Выпей за меня!
But I do want to be a big, big star
Но я действительно хочу быть большой, большой звездой.
Drink for me!
Выпей за меня!
Don't do it! Don't do it!
Не делай этого! Не делай этого!
Drink for me!
Выпей за меня!
You'll lose it! You'll lose it!
Ты все потеряешь! Ты все потеряешь!
Well I'm gonna be the greatest star and nothing and no one's gonna keep me down
Что ж, я буду величайшей звездой, и ничто и никто не помешает мне.
And you, and you, and all of you I'll make you love me
И ты, и ты, и все вы, я заставлю вас любить меня.
Don't do it! Don't do it!
Не делай этого! Не делай этого!
Oh I can't get it open
О, я не могу открыть.
Here!
Вот!
Don't do it! Don't do it!
Не делай этого! Не делай этого!
Watch me be your star (All t all shade)
Смотрите, как я стану вашей звездой (Вся сплошная стервозность).
Thanks to fish oil, our good little penny became one bad penny.
Благодаря рыбьему жиру, наша хорошая маленькая Пенни стала одной плохой Пенни.
But, she got her fame
Но она получила свою славу.
Because I'm the biggest star and I'm going far just a miracle in front of you
Потому что я самая большая звезда, и я далеко пойду, просто чудо перед вами.
Oh, and if you don't believe I will show you I'll teach you I'll school you I'll beat you
О, а если вы не верите, я вам покажу, я вас научу, я вас вышколю, я вас побью.
And punch you and crunch you I'll take you and make you thank me
И ударю вас, и раздавлю вас, я возьму вас и заставлю благодарить меня.
When you love me
Когда вы полюбите меня.
That's how you do it back rolls
Вот как это делается, складки на спине.
Did you see what she said to me! Back rolls! heard it!
Ты видела, что она мне сказала! Складки на спине! Слышала!
Can you believe, can you believe she even said that yes she really did oh yes she really, really went there
Ты можешь поверить, ты можешь поверить, что она вообще такое сказала, да, она действительно это сделала, о да, она действительно, действительно зашла слишком далеко.
Well I'm not gonna stick around and be a part of her show but you have to! Girl, the paycheck!
Ну, я не собираюсь оставаться здесь и быть частью ее шоу, но ты должна! Девочка, зарплата!
Oh, right mhmm
О, точно, мхм.
No, I'll never love anyone else like I love myself oh no, no, no, no
Нет, я никогда не полюблю никого так, как люблю себя, о нет, нет, нет, нет.
I'll never love anyone else
Я никогда не полюблю никого другого.
Ai dios mio! She's going down! too much fish oil!
Ай, Диос мио! Она падает! Слишком много рыбьего жира!
Now's our chance!
Сейчас наш шанс!
Watch us rise to the top 'cause we're the fresh fish on the scene
Смотрите, как мы поднимаемся на вершину, потому что мы свежая рыба на сцене.
We're the new girls in town we're stepping right over this queen
Мы новые девчонки в городе, мы переступаем прямо через эту королеву.
She's been throwing some shade and now we don't give a damn
Она бросала тень, а теперь нам все равно.
Take away her fish oil and there ain't nothing left there, man
Заберите у нее рыбий жир, и там ничего не останется, мужик.
Woo!
Ву!
Center stage
Центр сцены.
Another chapter time to turn the page
Еще одна глава, время перевернуть страницу.
And finally I'm the star
И наконец-то я звезда.
No I'm the star! No I'm the star! no girl! (mumbled fighting)
Нет, я звезда! Нет, я звезда! Нет, девочка! (бормотание, драка).
Oh the shade the shade of it all
О, эта стервозность, вся эта стервозность.
Look at yourself shady ladies
Посмотрите на себя, стервозные леди.
You should be ashamed of what you've become oh, I never thought that you would do this so let me remind you of just one thing
Вам должно быть стыдно за то, кем вы стали, о, я никогда не думала, что вы сделаете это, так что позвольте мне напомнить вам об одной вещи.
Take each other's hands and come together cause we are each other's family
Возьмитесь за руки и объединитесь, потому что мы семья друг друга.
All 2, 603, 040 sisters this is our land and we are the queens
Все
2 603 040 сестер, это наша земля, и мы королевы.
Time to take a stand and come together (we come together) cause we are each other's family (we're all family)
Время занять позицию и объединиться (мы объединяемся), потому что мы семья друг друга (мы все семья).
All 2, 603, 040 sisters (many queens) this is our land and we are the queens
Все
2 603 040 сестер (много королев), это наша земля, и мы королевы.
So even if you're a pageant queen or a comedy queen or a fishy queen a shady queen or just a big damn girl
Так что, даже если ты королева конкурса, или королева комедии, или похожая на рыбу королева, стервозная королева или просто большая чертова девушка,
We are a family
Мы семья.
Back rolls
Складки на спине.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.