Paroles et traduction Lucian Piane feat. Cast of Season 6 - Shade: The Rusical
In
the
city
of
drag
queens,
there's
a
fine
line
between
being
shady
and
being
a
lady.
В
городе
трансвеститов
есть
тонкая
грань
между
тенью
и
Леди.
This
is
penny,
which
will
she
choose?
Это
Пенни,
кого
она
выберет?
I
just
got
off
the
bus
Я
только
что
вышел
из
автобуса.
I
don't
drink
or
eat
or
cuss
Я
не
пью,
не
ем
и
не
ругаюсь.
You're
new
in
town
it's
time
to
knuckle
down
Ты
новенький
в
городе,
самое
время
собраться
с
духом.
Start
swimming
to
the
top
before
you
drown
Начинай
плыть
к
вершине,
пока
не
утонул.
We
are
the
pageant
queens
(oh,
fancy)
Мы
королевы
театрализованного
представления
(о,
боже!)
We're
elegant
machines
Мы
изящные
машины
In
gowns
we
strut
we
don't
need
corny
smut
(what?)
let's
hold
back
and
see
which
way
she
leans
В
платьях
мы
расхаживаем
с
важным
видом,
нам
не
нужны
банальные
непристойности
(что?),
давайте
отойдем
и
посмотрим,
в
какую
сторону
она
склонится.
We
are
the
comedy
queens
(oh
cute.)
Мы-королевы
комедии
(О,
как
мило!)
Humor
always
justifies
the
means
while
she's
there
telling
a
joke
(look!)
Юмор
всегда
оправдывает
средства,
пока
она
рассказывает
анекдот
(смотри!)
I'm
right
behind
you
poke
(oh!)
so
don't
listen
to
them
'cause
there
just
full
of
beans
(literally!)
Я
прямо
за
тобой
тыкаю
(о!),
так
что
не
слушай
их,
потому
что
там
просто
полно
бобов
(буквально!).
Wait!
She's
the
shady
queen
horrid
queen
no
one
wants
to
see
her
on
her
own
all
alone
no
one
wants
to
be
her
Она-темная
королева,
ужасная
королева,
никто
не
хочет
видеть
ее
одну,
совсем
одну,
никто
не
хочет
быть
ею.
Listen
up
pretty
pup
she's
on
her
way
to
six
feet
underground
Послушай
хорошенький
щенок
она
уже
на
пути
к
шести
футам
под
землю
Yes
and
nothing
nice
nothing
good
ever
goes
her
way
so
miss
"off
the
bus"
stick
with
us
even
ru
would
say
so
Да,
и
ничто
хорошее,
ничто
хорошее
никогда
не
идет
ей
навстречу,
так
что
Мисс
"с
автобуса"
остается
с
нами,
даже
ру
так
сказал
бы
Turn
around
we
are
the
better
queens
the
safer
queens
the
lighter
queens
the
brighter
queens
the
wiser
queens
advisor
queens
the
ones
who
you
should
stick
with
Повернись
мы
лучшие
королевы
более
безопасные
королевы
более
легкие
королевы
более
яркие
королевы
более
мудрые
королевы
королевы
советники
те
с
кем
тебе
следует
держаться
Penny,
you
really
wanna
be
a
star?
Пенни,
ты
правда
хочешь
стать
звездой?
No!
Don't
do
it!
don't
girl!
she's
got
testicles!
I've
seen
them!
she's
a
man
with
one
eye
no!
Нет!
не
делай
этого!
не
делай
этого,
девочка!
у
нее
есть
яички!
я
видел
их!
Она
мужчина
с
одним
глазом,
нет!
There's
a
hole
in
your
heart
there'a
place
in
your
soul
a
passion
so
strong
it
makes
your
blood
boil
В
твоем
сердце
дыра,
в
твоей
душе
есть
место
страсти,
настолько
сильной,
что
твоя
кровь
закипает.
All
your
dreams
come
alive
all
your
wishes
will
grow
if
you
take
a
swig
of
this
fish
oil
Все
твои
мечты
оживут,
все
твои
желания
вырастут,
если
ты
сделаешь
глоток
этого
рыбьего
жира.
Drink
for
me
Выпей
за
меня.
Oh,
I'd
really
like
to
but
I
shouldn't
I-
О,
я
бы
очень
хотела,
но
не
должна...
Drink
for
me!
Выпей
за
меня!
But
I
do
want
to
be
a
big,
big
star
Но
я
хочу
быть
большой,
большой
звездой.
Drink
for
me!
Выпей
за
меня!
Don't
do
it!
Don't
do
it!
Не
делай
этого!
Drink
for
me!
Выпей
за
меня!
You'll
lose
it!
You'll
lose
it!
Ты
потеряешь
его!
Well
I'm
gonna
be
the
greatest
star
and
nothing
and
no
one's
gonna
keep
me
down
Что
ж
я
стану
величайшей
звездой
и
ничто
и
никто
меня
не
остановит
And
you,
and
you,
and
all
of
you
I'll
make
you
love
me
И
ты,
и
ты,
и
все
вы,
я
заставлю
вас
любить
меня.
Don't
do
it!
Don't
do
it!
Не
делай
этого!
Oh
I
can't
get
it
open
О
я
не
могу
открыть
ее
Don't
do
it!
Don't
do
it!
Не
делай
этого!
Watch
me
be
your
star
(All
t
all
shade)
Смотри,
Как
я
буду
твоей
звездой
(All
t
all
shade).
Thanks
to
fish
oil,
our
good
little
penny
became
one
bad
penny.
Благодаря
рыбьему
жиру
наш
хороший
Пенни
превратился
в
один
плохой
Пенни.
But,
she
got
her
fame
Но
она
получила
свою
славу.
Because
I'm
the
biggest
star
and
I'm
going
far
just
a
miracle
in
front
of
you
Потому
что
я
самая
большая
звезда
и
я
иду
далеко
просто
чудо
перед
тобой
Oh,
and
if
you
don't
believe
I
will
show
you
I'll
teach
you
I'll
school
you
I'll
beat
you
О,
и
если
ты
не
веришь,
я
покажу
тебе,
я
научу
тебя,
я
научу
тебя,
я
побью
тебя.
And
punch
you
and
crunch
you
I'll
take
you
and
make
you
thank
me
Я
возьму
тебя
и
заставлю
поблагодарить
меня
When
you
love
me
Когда
ты
любишь
меня
That's
how
you
do
it
back
rolls
Вот
как
ты
это
делаешь.
Did
you
see
what
she
said
to
me!
Back
rolls!
heard
it!
Ты
видел,
что
она
мне
сказала?
Can
you
believe,
can
you
believe
she
even
said
that
yes
she
really
did
oh
yes
she
really,
really
went
there
Можете
ли
вы
поверить,
можете
ли
вы
поверить,
что
она
даже
сказала,
что
да,
она
действительно
это
сделала,
О
да,
она
действительно,
действительно
пошла
туда
Well
I'm
not
gonna
stick
around
and
be
a
part
of
her
show
but
you
have
to!
Girl,
the
paycheck!
Ну,
я
не
собираюсь
торчать
здесь
и
участвовать
в
ее
шоу,
но
ты
должна!
Oh,
right
mhmm
О,
точно,
МММ
...
No,
I'll
never
love
anyone
else
like
I
love
myself
oh
no,
no,
no,
no
Нет,
я
никогда
никого
не
полюблю
так,
как
люблю
себя,
О
нет,
нет,
нет,
нет.
I'll
never
love
anyone
else
Я
больше
никогда
никого
не
полюблю.
Ai
dios
mio!
She's
going
down!
too
much
fish
oil!
Ай
Диос
Мио!
она
идет
ко
дну!
слишком
много
рыбьего
жира!
Now's
our
chance!
Это
наш
шанс!
Watch
us
rise
to
the
top
'cause
we're
the
fresh
fish
on
the
scene
Смотри,
Как
мы
поднимаемся
на
вершину,
потому
что
мы-свежая
рыба
на
сцене.
We're
the
new
girls
in
town
we're
stepping
right
over
this
queen
Мы
новые
девушки
в
городе,
мы
переступаем
через
эту
королеву.
She's
been
throwing
some
shade
and
now
we
don't
give
a
damn
Она
отбрасывала
тень,
и
теперь
нам
на
это
наплевать.
Take
away
her
fish
oil
and
there
ain't
nothing
left
there,
man
Забери
у
нее
рыбий
жир,
и
там
ничего
не
останется,
чувак.
Center
stage
Центральная
сцена
Another
chapter
time
to
turn
the
page
Еще
одна
глава
пора
перевернуть
страницу
And
finally
I'm
the
star
И,
наконец,
я-звезда.
No
I'm
the
star!
No
I'm
the
star!
no
girl!
(mumbled
fighting)
Нет,
я
звезда!
Нет,
я
звезда!
нет,
девочка!
(бормочет,
борясь)
Oh
the
shade
the
shade
of
it
all
О
тень
тень
всего
этого
Look
at
yourself
shady
ladies
Посмотрите
на
себя
темные
леди
You
should
be
ashamed
of
what
you've
become
oh,
I
never
thought
that
you
would
do
this
so
let
me
remind
you
of
just
one
thing
Тебе
должно
быть
стыдно
за
то,
кем
ты
стал,
О,
я
никогда
не
думал,
что
ты
сделаешь
это,
так
что
позволь
мне
напомнить
тебе
только
одну
вещь
Take
each
other's
hands
and
come
together
cause
we
are
each
other's
family
Возьмите
друг
друга
за
руки
и
идите
вместе
потому
что
мы
семья
друг
друга
All
2,
603,
040
sisters
this
is
our
land
and
we
are
the
queens
Все
2,
603,
040
сестры,
это
наша
земля,
и
мы-королевы.
Time
to
take
a
stand
and
come
together
(we
come
together)
cause
we
are
each
other's
family
(we're
all
family)
Время
занять
твердую
позицию
и
объединиться
(мы
объединяемся),
потому
что
мы
семья
друг
друга
(мы
все
семья).
All
2,
603,
040
sisters
(many
queens)
this
is
our
land
and
we
are
the
queens
Все
2,
603,
040
сестер
(много
Королев)
это
наша
земля,
и
мы-королевы
So
even
if
you're
a
pageant
queen
or
a
comedy
queen
or
a
fishy
queen
a
shady
queen
or
just
a
big
damn
girl
Так
что
даже
если
ты
королева
театрализованного
представления
или
королева
комедии
или
подозрительная
королева
темная
королева
или
просто
большая
чертова
девчонка
We
are
a
family
Мы
семья.
Back
rolls
Спина
перекатывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.