Lucian Piane - Glamazonian Airways, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucian Piane - Glamazonian Airways, Pt. 1




Welcome aboard. Glamazonian airways
Добро пожаловать на борт "Гламазонских авиалиний"
Hello everybody! Good evening! Welcome aboard I'm miss valerie valentine
Всем привет! добрый вечер! Добро пожаловать на борт, я Мисс Валери Валентайн
I'm your economy slash coach stewardess or you could call me a flight attendant
Я твоя экономичная стюардесса или можешь звать меня стюардессой
But I don't care for that word "attendant" cause it makes me sound like a waiter or somebody -- I'm not
Но мне не нравится слово "слуга", потому что оно заставляет меня звучать как официант или кто-то еще-я им не являюсь.
I appreciate your attention at this time. We should be taking off shortly. I would expect all kind of madness and turbulence to ensue
Я ценю ваше внимание в это время. мы должны скоро взлететь. я ожидаю, что последуют всевозможные безумия и турбулентности
Please fully recline your chairs, turn on the massage function, and get ready to be happy, hunny
Пожалуйста, полностью откиньте свои кресла, включите функцию массажа и приготовьтесь быть счастливыми, Ханни
Welcomee aboard, glamazonian airways, the queens of the sky
Добро пожаловать на борт, гламазонские авиалинии, королевы неба
There are 8, 000 people on board!
На борту 8 000 человек!
Now listen up
А теперь слушай внимательно
Looking for an exit
Ищу выход.
I'll make it clear
Я все проясню.
There are two in the front and one in the rear
Два спереди и один сзади.
You don't give a beep unless you a frequent flyer
Ты не даешь сигнала, если только ты не часто летаешь.
Smoking ain't allowed unless your pussy on fire
Курить запрещено, если только твоя киска не горит.
Ohhhh we keep our wigs in the overhead bins (we do)
О-О-О, мы держим наши парики в верхних ящиках (мы это делаем).
Oh, so none of your beep is gonna fit in. (sorry bout it)
О, так что ни один твой сигнал не подойдет.
If you drink enough alcohol you can fly anywhere, and you don't need a plane
Если ты выпьешь достаточно алкоголя, ты сможешь улететь куда угодно, и тебе не понадобится самолет.
There's a seat belt seat belt in each of your seats
В каждом из ваших кресел есть ремень безопасности ремень безопасности
It's there to make you skinny
Он здесь, чтобы сделать тебя тощим.
It's gonna be pulled real tight, real tight, real tight, real tight
Она будет натянута очень туго, очень туго, очень туго, очень туго.
Tighter, tighter, tighter, tighter, tighter, tighter...
Туже, туже, туже, туже, туже, туже...
Now really that is far too tight. How do you expect anyone to breathe?
Теперь это действительно слишком туго, как вы думаете, кто-то будет дышать?
When the oxygen mask drop down
Когда кислородная маска упадет вниз
Soaring through clouds and everyone feels it.
Парю сквозь облака, и все это чувствуют.
Sucking it in and out getting so high
Вдыхая и выдыхая его, я получаю такой кайф.
We can't believe it
Мы не можем в это поверить
All your troubles they'll still be
Все твои проблемы они все еще будут
Simply come imagination
Просто приходите воображение
Take my hands and fly with me
Возьми меня за руки и лети со мной.
On a transworld transportation
На трансмирном транспорте
There's a man on the window of the plane
В иллюминаторе самолета человек.
It's a woman!
Это женщина!
It's a man!
Это мужчина!
It's a woman!
Это женщина!
It's a man!
Это мужчина!
I believe they call them "drag queens"
Кажется, их называют "трансвеститами".





Writer(s): Lucian Piane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.