Paroles et traduction Lucian Piane - I Don't Like To Show Off (From "RuPaul's Drag Race 8")
I
don't
go
out
looking
for
the
spotlight,
the
spotlight
finds
me
Я
не
выхожу
на
улицу
в
поисках
прожектора,
прожектор
находит
меня.
(Uh,
over
here)
(Э-э,
вот
здесь)
Try
to
tone
it
down,
tuck
it
in
real
tight,
but
it's
not
that
easy
Попробуй
приглушить
его,
заткни
потуже,
но
это
не
так
просто.
(It's
not
that
easy)
(Это
не
так
просто)
Since
I
was
a
child,
people
keep
saying
I've
been
doing
too
much
С
тех
пор
как
я
был
ребенком,
люди
говорят,
что
я
слишком
много
делаю.
(Doing
too
much)
(Делает
слишком
много)
Mama
always
said
"hold
your
head
up
high,
you
got
that
magic
touch"
Мама
всегда
говорила:
"держи
голову
высоко,
у
тебя
волшебное
прикосновение".
(Magic
touch)
(Волшебное
прикосновение)
So
whether
it's
acting,
comedy,
body,
singing,
dancing,
or
serving
chocolate
chip
cookies
Так
что
будь
то
актерская
игра,
комедия,
тело,
пение,
танцы
или
подача
шоколадного
печенья.
I
don't
like
to
show
off
Я
не
люблю
хвастаться.
(Don't
show
off)
(Не
выпендривайся)
I
don't
like
to
show
off
Я
не
люблю
хвастаться.
(Don't
show
off)
(Не
выпендривайся)
I
keep
it
subtle,
keep
it
humble,
'cuz
it's
not
my
gig
Я
держу
это
тонко,
скромно,
потому
что
это
не
моя
работа.
I
like
to
keep
my
talent
shoved
under
my
wig
Мне
нравится
прятать
свой
талант
под
париком.
Wooo!
(oooo)
Уууу!
(уууу)
I
don't
like
to
show
off
Я
не
люблю
хвастаться.
(Don't
show
off)
(Не
выпендривайся)
Read
my
lips
Читай
по
моим
губам.
All
the
other
bitches
call
me
ratchet
Все
остальные
сучки
зовут
меня
Рэтчет.
Your
wig
too
big;
I
snatch
it
Твой
парик
слишком
велик,
я
хватаю
его.
Go
ahead
and
hand
me
the
Oscar
Давай,
вручи
мне
Оскара.
I'm
the
only
one
on
the
roster
Я
единственный
в
списке.
You
come
for
B-O-B
Ты
пришел
за
Б-О-Б
Must
be
an
S-O-B
Должно
быть,
это
S-O-B
Never
was
a
hater
but
I'm
making
mashed
potato
over
e'rybody
right
in
front
of
you
Никогда
не
был
ненавистником,
но
я
готовлю
картофельное
пюре
над
каждым
прямо
у
тебя
на
глазах.
I
don't
like
to
show
off
Я
не
люблю
хвастаться.
I
don't
like
to
show
off
Я
не
люблю
хвастаться.
I
keep
it
subtle,
keep
it
humble,
'cuz
it's
not
my
gig
Я
держу
это
тонко,
скромно,
потому
что
это
не
моя
работа.
I
like
to
keep
my
talent
shoved
under
my
wig
Мне
нравится
прятать
свой
талант
под
париком.
I,
don't,
like
to
Мне
это
не
нравится.
Shoooww
oooffffff
Шу-у-у-у-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucian piane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.